scholor of arts in English
英語專業(yè) 文學(xué)學(xué)士學(xué)位 翻譯是否是 bachelor of arts in English,麻煩給回復(fù)
scholor of arts in English
bachelor of literature in English.
差不多,但一般會(huì)用:Bachelor of Arts (English)
不完整,應(yīng)該是abachelor of artsdegreeinEnglish.
縮寫采用的是BA [Bachelor of Arts],這是和理學(xué)學(xué)士B.Sc [Bachelor of Science ]相對(duì)應(yīng)的。
例如:
Asyoucanseefrommyresume,Igraduated fromuniversitywitha BA degreeinEnglish. /您可以從我的簡(jiǎn)歷中發(fā)現(xiàn),我大學(xué)畢業(yè)時(shí)獲得了英語專業(yè)的文學(xué)學(xué)士學(xué)位。
In1990and1993, hereceived abachelor's degree inEnglishlanguageandliteratureandmaster'sdegreeinlawrespectively./于1990年和1993年分別獲得英語語言文學(xué)學(xué)士和法學(xué)碩士學(xué)位。
擴(kuò)展資料:
使用a bachelor's degreeofEnglishliterature.也可以表達(dá)出【Arts】同義。
【literature】:文學(xué);文學(xué)作品;文獻(xiàn),圖書資料。
例如:
I'mgraduatingfromBeijingForeign StudiesUniversitythisJuly witha bachelor's degreeofEnglishliterature./我將于七月份從北京外國語大學(xué)畢業(yè),并將獲得英語文學(xué)學(xué)士學(xué)位。
Hereceivedabachelor'sdegreeinEnglishLiteraturefromYaleandlawdegreesfromNewCollege,Oxford,andtheNew YorkUniversitySchoolofLaw. /他獲得過耶魯大學(xué)英語文學(xué)學(xué)士學(xué)位,牛津大學(xué)新學(xué)院以及紐約大學(xué)法學(xué)院的法學(xué)學(xué)位。