"潤"在網絡用語中的意思并不是“留學”,而是“run”的諧音,即“跑”的意思。
這個詞匯最初是移民或留學機構在打廣告時使用的諧音梗,后來在年輕人中廣泛傳播,尤其是在疫情期間,很多人用“潤”來形容離開某個地方,尤其是逃離疫情嚴重的地區(qū)。
潤是留學的意思嗎急求答案,幫忙回答下
"潤"在網絡用語中的意思并不是“留學”,而是“run”的諧音,即“跑”的意思。
這個詞匯最初是移民或留學機構在打廣告時使用的諧音梗,后來在年輕人中廣泛傳播,尤其是在疫情期間,很多人用“潤”來形容離開某個地方,尤其是逃離疫情嚴重的地區(qū)。