女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏,久久久久亚洲av成人人电影,久久久精品人妻一区二区三区四,久久久久无码精品国产app,免费人成视频在线播放

留求藝—您的留學規(guī)劃師

香港話有英語成分嗎

146次

問題描述:

香港話有英語成分嗎急求答案,幫忙回答下

最佳答案

推薦答案

香港曾經(jīng)是英國殖民地,日常用語中不免帶有英語成分。

比如說,手杖會說成英語stick的諧音「士的」,其他例子如:出租車(taxi)叫作「的士」;小商店(store)叫「士多」;烘面包(toast)叫「多士」,即吐司。值得留意是的士和多士的「士」字,要發(fā)「屎」音而非士的和士多的「是」音,以求與英文原音相符。此外,法國(France)會音譯成「法蘭(音躝)西」。因此,法式吐司被叫作「法蘭西多士」,簡稱「西多士」。相信大家在港式茶餐廳的餐牌上,都看見過。

香港話有英語成分嗎

為你推薦

網(wǎng)站首頁  |  關于我們  |  聯(lián)系方式  |  用戶協(xié)議  |  隱私政策  |  在線報名  |  網(wǎng)站地圖