你所說的幾種方言都屬于漢語官話方言,彼此是較為一致的,理論上可以通話,差異不算很大。
漢語在語言學(xué)分類上相當(dāng)于一個語族的地位,如同日耳曼語族(包含英語德語等語言)、羅曼語族(包含法語意大利語西班牙語等語言)、斯拉夫語族(包含俄語烏克蘭語波蘭語等語言)一樣。傳統(tǒng)上,漢語可以分成七大方言,即官話、吳語、閩語、粵語、客家話、贛語、湘語。這些“方言”之間的差異有時甚至超出歐洲某些語言之間的差異。按照西方的標(biāo)準(zhǔn),彼此無法通話就應(yīng)該視作不同的語言,因此國外認(rèn)為漢語是由一群彼此關(guān)聯(lián)的親屬語言組成的集合體,上述大方言都被視作獨(dú)立的語種甚至語支。其中官話(Mandarin)和吳語(Wu/Kiangnanese/Shanghai)還分別位居世界百大語言的第一和第十名。他們都在國際標(biāo)準(zhǔn)化組織的ISO639-3體系中擁有獨(dú)立的語言代碼。但是中國國內(nèi)一般認(rèn)為漢語是相當(dāng)于一個語族地位的單一語種,各個分支都是漢語的方言。