這是歷史的必然。
韓國本來就是到十五世紀(jì)才發(fā)明的本民族的文字,以前一直是用漢字記載歷史的,韓國建國后,幾經(jīng)漢字的興廢,后來中韓建交后,到前幾年才又開始漢字的教學(xué)。所以漢字出現(xiàn)在韓國的電視劇里十分正常,以中國如今在世界的影響力,漢字出現(xiàn)在世界任何國家的影視作品都正常!
為什么有些韓國電視劇里有中文,在線求解答
這是歷史的必然。
韓國本來就是到十五世紀(jì)才發(fā)明的本民族的文字,以前一直是用漢字記載歷史的,韓國建國后,幾經(jīng)漢字的興廢,后來中韓建交后,到前幾年才又開始漢字的教學(xué)。所以漢字出現(xiàn)在韓國的電視劇里十分正常,以中國如今在世界的影響力,漢字出現(xiàn)在世界任何國家的影視作品都正常!