以下是全面德國留學(xué)入學(xué)申請表首頁右側(cè)欄請勿填寫1. Angaben zum beabsichtigten Studium(申請專業(yè))1.1 Studiengang 1. Wahl(第一志愿)Hauptfach(主修專業(yè))2. Hauptfach bzw. 1. Nebenfach(第2主修專業(yè)或第1副修專業(yè))2. Nebenfach(第2副修專業(yè))Fachsemester(申請學(xué)期數(shù))*Fuer welches Fachsemester bewerben Sie sich(Nur eintragen, wenn Anrechnungsbescheid vorliegt)(申請入學(xué)第幾個(gè)學(xué)期,僅在確知情況下填寫)Angestrebter Studienabschluss in Deutschland fuer Studiengang 1. Wahl(欲攻讀學(xué)位),在符合的項(xiàng)前打叉*)注意:一般只需填寫主修專業(yè)一欄1.2 Studiengang 2. Wahl(第二志愿)Hauptfach(主修專業(yè))2. Hauptfach bzw. 1. Nebenfach(第2主修專業(yè)或第1副修專業(yè))2. Nebenfach(第2副修專業(yè))Fachsemester(申請學(xué)期數(shù))*Fuer welches Fachsemester bewerben Sie sich(Nur eintragen, wenn Anrechnungsbescheid vorliegt)(申請入學(xué)第幾個(gè)學(xué)期,僅在確知情況下填寫)Angestrebter Studienabschluss in Deutschland fuer Studiengang 2. Wahl(欲攻讀學(xué)位),在符合的項(xiàng)前打叉2. Angaben zur Person (genau wie im Pass angeben)(個(gè)人信息,與護(hù)照保持一致)Familienname(姓),漢語拼音,全大寫Vorname und Namenszusaetze(名),漢語拼音,全大寫,若雙名連寫Geschlecht(性別),maennlich(男性),weiblich(女性),在符合的項(xiàng)前打叉Geburtsdatum(出生日期),按照日/月/年的順序填寫Geburtsort(出生地)Staatsangehoerigkeit(en)(國籍),填寫China3. Korrespondenzadresse(通訊地址)c/o(轉(zhuǎn)寄人)Strasse, Hausnummer(路名,門牌號(hào))Postleitzahl(郵政編碼)Ort und Zustellbezirk(城市名)Staat(國家名)Telefon/Fax(電話/傳真)E-Mail(電子郵件)*)注意:確保通訊地址正確完整且長期有效,此通訊地址是大學(xué)與您取得進(jìn)一步聯(lián)系(如發(fā)放入學(xué)通知、通知補(bǔ)充證明材料等)的唯一方式4. Heimatadresse (falls abweichend von 3.)(家庭地址與通訊地址不同時(shí),填寫家庭地址)Strasse, Hausnummer(路名,門牌號(hào))Postleitzahl(郵政編碼)Ort und Zustellbezirk(城市名)Staat(國家名)5. Angaben zur Vorbildung(前期教育)Alle Angaben muessen durch amtlich beglaubigte Nachweise und amtlich beglaubigte Uebersetzungen in Deutsch oder Englisch belegt werden. Fuegen Sie diese bitte unbedingt dem Antrag bei. Wichtig! Einige Hochschulen akzeptieren Nachweise in anderen Sprachen (bitte Detailinformationen der Hochschule beachten)所有陳述必須提交相應(yīng)的官方證明材料和官方德語或英語翻譯件,證明材料務(wù)必隨申請表一同提交,部分大學(xué)承認(rèn)其他語種的證明材料(具體咨詢大學(xué))Lebenslauf(履歷)Ausbildung(教育)von - bis(從...至...)Ihre Angaben(描述)Schulausbildung(高等教育前教育)Dauer der Schulausbildung(過程)Grundschule bis Schulabschluss(從小學(xué)至高中畢業(yè))在von-bis一欄分別填寫小學(xué)、初中、高中的起止日期在Ihre Angaben一欄分別填寫小學(xué)、初中、高中的名稱,與證明材料及翻譯件保持一致*)注意:隨申請表須提交的證明材料:小學(xué)畢業(yè)證書、初中畢業(yè)證書、高中畢業(yè)證書Schulabschlusszeugnis(畢業(yè)成績)在Datum一欄填寫會(huì)考日期在Originalbezeichnung一欄填寫證明材料翻譯件上對于“會(huì)考”的翻譯詞,如Die einheitlichePruefung der Oberstufe der Mittelschule der Stadt Shanghai(上海市高中統(tǒng)一考試)在Staat一欄填寫China*)注意:隨申請表須提交的證明材料:會(huì)考成績證明Haben Sie eine Hochschulaufnahmepruefung im Land Ihrer Schulausbildung gemacht (在中國是否參加了高考),在ja前打叉Wenn ja, bitte Datum und Bezeichnung angeben.(若是填寫日期和描述)在Datum一欄填寫高考日期在Bezeichnung一欄填寫證明材料翻譯件上對于“高考”的翻譯詞,如Die einheitliche Aufnahmepruefung der allgemeinen Hochschulen(普通高校入學(xué)統(tǒng)一考試)*)注意:隨申請表須提交的證明材料:高考成績證明Studienkolleg(預(yù)科)若在德國參加過預(yù)科或分級(jí)考試,填寫預(yù)科的名稱、地點(diǎn)和參加分級(jí)考試的時(shí)間和次數(shù)若無則不用填寫Studium, weiterfuehrende Ausbildung, Praktika, Berufsausbildung innerhalb und ausserhalb Deutschlands(大學(xué)學(xué)習(xí)、繼續(xù)培訓(xùn)、實(shí)習(xí)、職業(yè)培訓(xùn))填寫申請前就讀中國/德國大學(xué)的情況,包括大學(xué)名稱、所學(xué)專業(yè)、是否已畢業(yè)等,與提交的證明材料保持一致*)注意:隨申請表須提交的證明材料:大學(xué)在讀證明/畢業(yè)證書,大學(xué)成績證明Taetigkeiten bis zur Antragstellung(申請前的工作)若尚無參加工作不用填寫6. Sprachkenntnisse(語言水平)6.1 Deutschkenntnisse(德語水平)Haben Sie Deutsch gelernt (是否學(xué)過德語),在符合的項(xiàng)前打叉Wo(在哪里),填寫學(xué)習(xí)德語的機(jī)構(gòu)名,與提交的證明材料保持一致Welches Niveau(何種水平),填寫德語等級(jí),如Grundstufe,Mittelstufe,Oberstufe,可參考APS證書中的德語水平等級(jí)Wie viele Stunden(多少學(xué)時(shí)),填寫學(xué)時(shí)數(shù),與提交的證明材料保持一致Genaue Bezeichnung der Institution, genaue Bezeichnung erworbener Sprachzeugnisse, Ort und Datum des Erwerbs angeben. Nach beifuegen!(詳述教學(xué)機(jī)構(gòu)、成績證書及獲得的地點(diǎn)和時(shí)間,并提交證明材料!)Haben Sie TestDaF abgelegt (是否考過TestDaF),在符合的項(xiàng)前打叉并填寫等級(jí)Befinden Sie sich zur Zeit in einem Deutschkurs (目前是否正在參加德語輔導(dǎo)班)Falls ja, genaue Bezeichnung der Instituion angeben. Nachweise beifuegen!(若是,詳述教學(xué)機(jī)構(gòu),并提交證明材料!)*)注意:隨申請表須提交的證明材料:德語學(xué)時(shí)證明,德語水平證書(若有,如TestDaF,DSH)6.2 Welche weiteren Sprachkenntnisse fuer Studiengaenge, die nicht oder nicht nur in Deutsch unterrichtet werden, besitzen Sie (其他外語水平)在Englisch前打叉或填寫其他外語Welche Zertifikate in dieser Sprache besitzen Sie (獲得何種證書)Ergebnis(成績)7. Sonstige Fragen(其他問題)7.1 Studienfinanzierung(學(xué)習(xí)費(fèi)用經(jīng)濟(jì)來源)Erhalten Sie ein Stipendium (是否有獎(jiǎng)學(xué)金)Von welcher Institution (Nachweis beifuegen)(哪個(gè)機(jī)構(gòu)提供,須提交證明材料)Andere Finanzierungsquellen(其他經(jīng)濟(jì)來源),若無獎(jiǎng)學(xué)金可填寫Finanzierung von den Eltern(父母資助)*)注意:若自費(fèi),在申請大學(xué)時(shí)無需提交進(jìn)一步的資金證明7.2 Ist Ihnen in der Bundesrepublik Deutschland Asylrecht gewaehrt worden (在德國是否難民)在nein前打叉7.3 Kann der beantragte Studiengang im Heimatland studiert werden (中國是否設(shè)有申請的專業(yè))在ja前打叉7.4 Gehoeren Sie einer deutschsprachigen Minderheit im Ausland an (是否的國外的德語少數(shù)民族)在nein前打叉7.5 Nehmen Sie an einem Austauschprogramm mit unserer Hochschule teil (是否是本校的交換項(xiàng)目)An welchem (何種項(xiàng)目)Heimathochschule(所在中國高校)8. Andere Bewerbungen(其他申請)Haben Sie sich bereits in frueheren Semestern an unserer Hochschule beworben (以前學(xué)期是否申請過本校)如實(shí)叉選并填寫Nennen Sie bitte alle weiteren deutschen Hochschulen, an denen Sie sich fuer das kommende Semester ebenfalls bewerben/beworben haben.(填寫您申請的其他德國高校)限制專業(yè)須如實(shí)填寫,非限制專業(yè)可參考填寫9. Besondere Gruende fuer die Wahl des Hochschulortes(申請?jiān)撔5奶厥饫碛?如需詳述申請?jiān)撔5奶厥饫碛蓵r(shí)填寫,可另附頁可參考填寫10. Antrag auf Zulassung zur Feststellungspruefung(申請分級(jí)考試)10.1 Beantragen Sie zum kommenden Semester die Aufnahme in ein Studienkolleg fuer auslaendische Studierende zur Vorbereitung auf die Feststellungspruefung (是否申請預(yù)科以準(zhǔn)備分級(jí)考試)Haben Sie bereits an einer Aufnahmepruefung zum Studienkolleg teilgenommen (是否已經(jīng)參加過預(yù)科)10.2 Wuenschen Sie die Zulassung zur externen Feststellungspruefung zum naechstmoeglichen Termin (ohne Besuch des Studienkollegs) (是否直接申請參加分級(jí)考試而不參加預(yù)科)Merkblatt beachten!(注意閱讀附頁),附頁中附有該校預(yù)科、分級(jí)考試、語言班等具體安排11. Antrag auf Zulassung zum Sprachkurs(申請語言班)Beantragen Sie im kommenden Semester die Aufnahme in einen Sprachkurs fuer die Sprache des beantragten Studienganges (是否申請語言班)(Unbedingt Detailinformationen der Hochschule beachten: siehe Merkblatt)(務(wù)必詳讀附頁中該高校的詳細(xì)信息)Ort(填表地點(diǎn))Datum(填表日期)Unterschrift(親筆簽名)Bearbeitungsvermerke der Hochschule(高校審核備注)