暫住在本市居民或者農(nóng)民戶內(nèi)的人員,由戶主帶領(lǐng)或者由本人持戶主的戶口簿,向暫住地派出所申報暫住登記、申領(lǐng)《暫住證》。
暫住在機關(guān)、團體、部隊、企業(yè)、事業(yè)單位和建筑工地、工棚內(nèi)的人員,由留住單位向暫住地派出所申報暫住登記、申領(lǐng)《暫住證》。暫住在出租房內(nèi)的人員,由房主帶領(lǐng)或者由本人持房主的戶口簿和《房屋租賃許可證》、《房屋租賃安全合格證》,向暫住地派出所申報暫住登記、申領(lǐng)《暫住證》。暫住在賓館、飯店、招待所等旅館業(yè)單位的人員,由店方進行住宿登記;對其中應當申領(lǐng)《暫住證》的人員,由店方向公安機關(guān)申領(lǐng)《暫住證》。暫住證(TemporaryResidencePermit)這個詞據(jù)說為深圳首創(chuàng),是深圳移民文化的一個標志性符號,它讓初到深圳的外來人口擁有了暫時居住的權(quán)利和一個身份,這個詞語本身蘊涵著生活的不安定性。中國“打工博物館”的第一件展品就是暫住證。后來暫住證制度在中國流傳開來,暫住證是特定時期的人口管理方式,目前中國不少地區(qū)已取消暫住證,由居住證代替。目前仍推行暫住證制度的城市有北京,上海(臨時居住證)等城市。