陶淵明的《移居》語言風(fēng)格上樸素平淡、自然真率。
所寫移居情事,原是十分平常的一件事。但在詩人筆下寫來,讀者卻感到親切有味。所用的語言,平常如口語,溫和高妙,看似淺顯,然嚼之味醇,思之情真,悟之意遠(yuǎn)。如寫移居如愿以償:“弊廬何必廣,取足蔽床席?!奔?nèi)蝗粘?谡Z,直抒人生見解。“何必”二字,率直中見深曲,映出時人普遍追名逐利的心態(tài),矯矯脫俗,高風(fēng)亮節(jié),如松間白鶴,天際鴻鵠。陶淵明《移居》其一全詩:昔欲居南村,非為卜其宅。聞多素心人,樂與數(shù)晨夕。懷此頗有年,今日從茲役。弊廬何必廣,取足蔽床席。鄰曲時時來,抗言談在昔。奇文共欣賞,疑義相與析。