香港畢竟曾經(jīng)是殖民地,不僅在學(xué)校,在民眾的日常會話中也摻雜著不少英語詞匯。
加上香港中學(xué)有些課程都用英文學(xué)。由于實(shí)行精英教育,其實(shí)很少中學(xué)生有機(jī)會上本地大學(xué)。而在當(dāng)?shù)氐南愀鄞髮W(xué),課程基本上都用英文教授,但其它幾所學(xué)校并不盡然。所謂香港人懂英文,也是一般層次的懂,不少人都是用錯(cuò)的,而且口音還相當(dāng)嚴(yán)重。真正學(xué)得好的,都是一部分從英國留學(xué)回來的。中國大陸培養(yǎng)出來的大學(xué)生當(dāng)中,有一批是相當(dāng)好的