本文(書)作者是一位在硅谷的仲裁員,同時(shí)又是一位調(diào)解人。
他是美國仲裁協(xié)會(huì)陪審團(tuán)的一員。他任教于圣克拉拉大學(xué)法學(xué)院和金門大學(xué)法學(xué)院。Donachey先生還是加州、伊利諾州和亞利桑那州,以及很多州立律師協(xié)會(huì)成員,
請(qǐng)幫忙翻譯The author is an arbitrator and mediator based in Silicon Valley.急求答案,幫忙回答下
本文(書)作者是一位在硅谷的仲裁員,同時(shí)又是一位調(diào)解人。
他是美國仲裁協(xié)會(huì)陪審團(tuán)的一員。他任教于圣克拉拉大學(xué)法學(xué)院和金門大學(xué)法學(xué)院。Donachey先生還是加州、伊利諾州和亞利桑那州,以及很多州立律師協(xié)會(huì)成員,
這位作者是一名硅谷的仲裁者和調(diào)解人,服務(wù)于美國仲裁協(xié)會(huì)。 他任教于圣克拉拉大學(xué)法學(xué)院和金門大學(xué)法學(xué)院。多納希先生享有加州,伊利諾斯州和亞利桑那州的律師資格證明,同時(shí)也是眾多聯(lián)邦法庭的認(rèn)證的律師。
作者是硅谷的仲裁人和調(diào)解者。他為美國仲裁協(xié)會(huì)小組服務(wù)。他執(zhí)教于圣塔克拉拉大學(xué)和金門大學(xué)法律學(xué)院。Donahey先生是像很多聯(lián)邦法院的大律師專業(yè)一樣好的律師專業(yè)的一員在加利福尼亞州,伊利諾伊州和亞利桑那州。自己譯的,可能不是很通順,見諒
The author is an arbitrator and mediator based in Silicon Valley. He serves on the American Arbitration Association panel.He teaches at the law schools at Santa Clara University and Golden Gate University. Mr. Donahey is a member of the bars of California, Illinois, and Arizona, as well as the bars of numerous federal courts. 作者是一名硅谷的仲裁員和調(diào)解員。他為美國仲裁協(xié)會(huì)服務(wù)。他在圣克拉拉大學(xué)和金門大學(xué)法學(xué)院任教。多納休( Donahey)先生是加利福尼亞州律師公會(huì)的會(huì)員,伊利諾伊州和亞利桑那州的公會(huì)的成員,以及許多聯(lián)邦法院的成員。希望對(duì)你有幫助
作者是一位硅谷的仲裁調(diào)解員。他是美國商務(wù)仲裁協(xié)會(huì)陪審團(tuán)的一員。 他在圣塔克拉拉大學(xué)和金門大學(xué)的法律學(xué)院教書。 多納希先生是美國加利福尼亞州、伊利諾斯州、亞利桑那州,以及諸多聯(lián)邦法院律師團(tuán)的成員之一。