教育盛典英國女王大學(xué)Nuala:讓學(xué)生輕松
騰訊教育訊11月27日,2018“回響中國”騰訊網(wǎng)年度教育盛典在北京中國大飯店舉行,本屆活動以“享全球智慧,創(chuàng)教育未來”為主題,邀請知名教育專家、行業(yè)楷模、教育企業(yè)掌門人、校方代表等共襄盛舉,一起探討中國教育發(fā)......
主持人:騰訊的網(wǎng)友大家好,歡迎來到騰訊的訪談間。坐在身邊的這位是英國女王大學(xué)國際辦公室聯(lián)合處長Nuala Corr女士。你好Nuala??梢韵雀v訊的網(wǎng)友打個招呼,簡單的介紹一下您自己嗎?
Nuala:Hello,My Name is Nuala Corr,I am Joint Hea of International Office at Queen’s University Belfast.
騰訊的朋友們,大家好,我是英國女王大學(xué)國際招生處聯(lián)合處長Nuala Corr.
主持人:Congratulations,Ms Nuala Corr,for winning this Tencent Awar for Favoure UK University Among Chinese Families”. Coul you please introuce your institute for Tencent users?
祝賀您獲得了“騰訊中國家庭青睞的英國大學(xué)”獎項??梢越榻B一下英國女王大學(xué)嗎?
Nuala:We are elighte to be here to accept this awar. Queen’s University Belfast was foune by Royal Charter in 1845,Queen’s is the 9th olest university in the UK,an is known as ‘the Oxbrige of Northern Irelan’. Queen’s is also a prou member of the Russell Group which is equal to Ivy League in USA. We are prou of our rich heritage.
Queen’s is the 25th most international university in the worl,offering a worl-class eucation that prepares our stuents for leaership an citizenship in a global society. (THE Worl University Rankings 2018). In recent QS Ranking,Queen’s is ranke Top 180 in the Worl,15 Queen’s subjects in the top 200,Queen’s many subjects ranke UK Top 10,21 Queen’s subjects ranke in the Top 20 in the UK on Times Ranking,such as Accounting an Finance ranke Top 3,Foo Science ranke Top 4. Queen’s has over 2,000 alumni in China,which inclues grauates,awar holers,exchange stuents an Mitchell Scholars. The biggest Queen’s alumni network outsie the UK an Irelan. Queen’s Management School,it is highly ranke amongst business schools in the RG for quality of teaching,stuent satisfaction. One of the University’s strategic objective is on ensuring stuents are prepare for the work place.
We o this through,embee placements,internships,inustry-le projects. We are currently no. 1 in the UK for Knowlege Transfer partnerships,where we use expertise to influence the private sector.
Queen’s University is situate in Belfast,the capital city of Northern Irelan,plays a significant role in the UK’s relationship with China,with the Chinese Consulate General having a base in Belfast. The links with China ate back to an Alumni of Queen’s Sir Robert Hart who establishe the custom service an postal service in China.
我們很高興來到這里接受這個獎項。英國女王大學(xué)根據(jù)皇家憲章于1845年創(chuàng)立,是英國第九古老的大學(xué),被稱為“北愛爾蘭牛劍”。女王大學(xué)也是英國羅素集團成員,英國羅素集團類似于與美國常春藤聯(lián)盟。我們?yōu)榕醮髮W(xué)的豐富悠久的歷史感到自豪。女王大學(xué)在世界上最具國際化的大學(xué)排名中排第25名(2018年世界大學(xué)排名),因為我們提供世界一流的教育,致力于培養(yǎng)全球?qū)W生的領(lǐng)導(dǎo)力和公民意識。在最近的QS排名中,女王大學(xué)排名世界前180名,有15門學(xué)科排前200名,多門學(xué)科排名全英前10名,21類學(xué)科排進英國前20名,如會計和財務(wù)排進前三名,食品科學(xué)排進前四。
女王大學(xué)在中國擁有2,000多名校友,其中包括畢業(yè)生,各類獎項得主,交換生和米歇爾獎學(xué)金獲得者,這是英國和愛爾蘭以外最大的校友網(wǎng)絡(luò)。我們管理學(xué)院的教學(xué)質(zhì)量,學(xué)生滿意度在RG的商學(xué)院中名列前茅。大學(xué)的戰(zhàn)略目標之一是確保學(xué)生為就業(yè)做好準備。我們通過嵌入式實習(xí),正式實習(xí),業(yè)界的主導(dǎo)項目來實現(xiàn)這一目標。在知識轉(zhuǎn)換合作方面,女王大學(xué)全英排名第一。外界的私營公司也受益于我們的專業(yè)知識。女王大學(xué)位于北愛爾蘭首都貝爾法斯特。這個城市在英國與中國的關(guān)系中起著重要作用,中國總領(lǐng)事館在此設(shè)有基地。貝爾法斯特與中國的聯(lián)系可以追溯到女王大學(xué)的校友羅伯特哈特爵士,他在中國建立海關(guān)和郵政服務(wù)。
主持人:Eucation in all areas have been eveloping very fast recently,coul you please share with us the achievement of your institution,especially in China?
現(xiàn)在教育的各個領(lǐng)域發(fā)展都很快,請您跟我們介紹一下您所在領(lǐng)域的發(fā)展。
Nuala:Yes. The university is very aapte to changes an we are trying to be a more an innovative university an to meet the nees of the changing market we're putting a lot more investment into research an into facilities to ensure that we are meeting the nees of society.
I have just come along a recent trip with our vice chancellor an presient. We starte by visiting Nanjing where the presient le the E9 forum. The E9 is a consortium mae up of a number of Chinese an UK leaing universities incluing Cambrige,Liverpool,Beijing University of Technology an Harbin University. There was a lot of iscussions about innovations an possible joint PHDs.
An we move on from that an went to Shenzhen where we celebrate our 20-year partnership. We run a founation with Shenzhen university an we followe that by hosting our very first alumni events which we ha over two hunre of our Alumni attene an we've ha over thirty thousan followers on WeChat,because of the alumni event. We ha brought along some key inustry such as Tencent an Huawei,CBBC to the alumni event an then after that we went to Shenyang where Queens actually works in partnership with China Meical University an we have a joint college in Shenyang calle China Queen's college where stuents can stuy pharmacy in Shenyang which is also very successful cooperation with us an we want to exten these in the future.
英國女王大學(xué)具有很強的適應(yīng)性,并正在努力成為更具創(chuàng)新性的大學(xué)。為了滿足不斷變化的市場需求,我們將更多的投資用于研究和設(shè)施。這次來中國,我還和女王大學(xué)的校長一起訪問了多個城市。我們首先去了南京,校長在南京發(fā)起了一個E9論壇。E9論壇是由多個中國和英國頂尖大學(xué)組成的聯(lián)盟,包括劍橋大學(xué),利物浦大學(xué),北京工業(yè)大學(xué)和哈爾濱大學(xué)。本次論壇,我們探討了很多關(guān)于創(chuàng)新和聯(lián)合的PhD項目。隨后我們?nèi)チ松钲冢c祝了我們20年的合作伙伴關(guān)系。我們和深圳大學(xué)合作設(shè)立了預(yù)科。隨后我們舉辦了第一次校友活動,有超過200名校友參加。這次校友活動使得我們的微信公眾號吸引了超過三萬名粉絲。我們還請來了一些重要的企業(yè),如騰訊,華為和英中貿(mào)易協(xié)會等。女王大學(xué)與中國醫(yī)科大學(xué)合作了一個聯(lián)合學(xué)院稱為中國女王大學(xué),學(xué)生可以在沈陽學(xué)習(xí)藥學(xué),這也是我們的一次非常成功的合作。我們希望將來擴大這些合作。
主持人:What is the biggest gain for your university in the year of 2018? What kin of plan o you have for the future?
在2018年這一年中,貴機構(gòu)最大的收獲是什么?接下來,我們會有什么樣的計劃嗎?
Nuala:The biggest gain is actually for Northern Irelan on Belfast itself. The UK government have just confirme a billion-poun investment for the university which will bring along more skille job opportunities an innovation for stuents,so our university have le very much from the eucation sie into that ay an it'll bring brilliant opportunities for both international an local stuents.
A great example of,we are starting to aapt to the nees more an to meet the requirements of society is that we are working more in research with inustries an we are looking to o more further collaborations in this area.
Moving forwar the University plans to become more innovative in terms of Joint PhD’s in a number of forms incluing jointly supervise PhD’s,summer schools an increase links to inustry in China.
A great example of Queen’s university Belfast is an economic powerhouse of innovation an has a vital role to play in generating the knowlege an skills neee to fuel our economy – locally,nationally an internationally. An inepenent analysis by Lonon Economics has reveale that Queen’s University Belfast contributes £1.9 billion to the UK economy - economic benefit to cost ratio of 6:1.
最大的收獲應(yīng)該是貝爾法斯特為北愛爾蘭地區(qū)帶來的機遇。英國政府剛剛確認了給英國女王大學(xué)10億英鎊投資,這將為學(xué)生帶來更多的就業(yè)和創(chuàng)新機會,這將同時為國際學(xué)生和本國學(xué)生帶來絕佳的機會。
我們開始更多地適應(yīng)并滿足社會的要求,一個很好的例子是我們正在與行業(yè)進行更多的研究,尋求在各領(lǐng)域進行更多的合作。
展望未來,女王大學(xué)計劃以多種形式在聯(lián)合博士學(xué)位方面變得更具創(chuàng)新性,包括聯(lián)合培養(yǎng)的博士學(xué)位,暑期學(xué)校以及與中國業(yè)界的聯(lián)系。
英國女王大學(xué)是創(chuàng)新的經(jīng)濟發(fā)動機,在創(chuàng)造促進經(jīng)濟發(fā)展所需的知識和技能方面發(fā)揮著至關(guān)重要的作用 - 無論是從地方,全國還是國際層面來說。倫敦經(jīng)濟學(xué)咨詢公司的一項獨立分析顯示,英國女王大學(xué)為英國經(jīng)濟貢獻了19億英鎊 - 經(jīng)濟效益與成本比為6:1。
主持人:What kin of plans o you have in 2019?
2019年,有什么計劃?
Nuala:we have lots of plans,especially to work on better an more successful with our partners that we have. In China we have over forty partner universities. one of the universities key ambitions an strategic objectives is to make sure the stuents are prepare for the workplace. We're setting up an a lot of links with inustry an we're embeing placements an internships,summer programs into all of our egrees to ensure that stuents are very internationally aware of hear when they come out of university.
我們有很多計劃,特別是與我們的合作伙伴更好的維護關(guān)系。在中國,我們與超過四十所合作大學(xué)進行合作。其中一個主要目標和戰(zhàn)略目標是確保學(xué)生為就業(yè)做好準備。我們正在努力建立與行業(yè)的更多聯(lián)系,我們將實習(xí),暑期課程項目都納入我們的學(xué)位課程,以確保學(xué)生在大學(xué)畢業(yè)時對全球機遇和挑戰(zhàn)都有充分認識和了解。
主持人:How o you perceive the current eucation market?
您怎么看當下的教育市場?
Nuala:We believe china has become a more sophisticate market. We also can see that china institutions are becoming very strong an they are appearing a lot higher in the rankings an maybe when we starte in china an so we have to be more flexible in our approach an with our partnerships. An a goo example of this is the joint PHDs where we woul have to work very closely but in a more flexible manner with these cities.
中國已成為一個很成熟的市場。我們也看到中國的大學(xué)也正在變得越來越強大,排名也越來越高,在中國市場上,我們必須讓合作伙伴關(guān)系更加靈活。聯(lián)合博士項目是這方面的一個很好的例子,同時我們將在這些城市開展密切地合作,并保持足夠的靈活性。
主持人:What kin of opportunities o we nee to seize? Also,what kin of challenges o we nee to tackle?
我們在行業(yè)中存在著怎樣的機遇與挑戰(zhàn)?
Nuala:In orer to encourage stuents to come to the UK,we have to be more istinctive in our offering an provie more opportunities for stuents such as inustry relationships an more flexible collaborations with Chinese partners. A goo example of this is the proposal to investigate the possibility of joint PhD programmes.
The opportunity we nee to seize is for more internationalization between the UK universities an Chinese universities. So that also inclues stuents from the UK travelling to china to make the most of the cooperation.
The challenges are within the UK are challenges with Brexit an the uncertainty of what that might bring. Thankfully,though it oes look like it will impact the international stuents coming to the UK an we just nee to make sure that we're working very closely with the government. An on our recent visit to Shenyang,our vice chancellor an presient receive a call from the prime minister Theresa May,so he ha to return to a meeting with Theresa May an at Belfast.
為了鼓勵學(xué)生來英國,我們在為學(xué)生提供更多機會,例如與各行業(yè)的合作計劃,以及與中國合作伙伴進行更靈活的合作。
我們需要抓住的機會是讓英國大學(xué)和中國大學(xué)之間更加國際化。比如英國的學(xué)生前往中國,讓合作發(fā)揮最大的作用。
我們需要應(yīng)對的挑戰(zhàn)主要是是英國脫歐以及可能帶來的不確定性。值得慶幸的是,目前看起來并不會影響到在英國留學(xué)的學(xué)生。同時我們?nèi)孕枰_保我們與政府密切合作。在訪問沈陽期間,我們的校長接到了首相特蕾莎·梅的電話,所以他提前回英國在貝爾法斯特與她進行會話。
主持人:The support an recognition of the Tencent users,especially Chinese stuents,an parents,playe an essential part in helping you win this awar,what woul you like to say to them?
貴機構(gòu)在本屆騰訊教育總評榜上拿到獎項,離不開廣大網(wǎng)友的認可和支持。最后請您對我們騰訊網(wǎng)友說幾句話。
Nuala:We woul like to thank the stuents an families who have votes for us. We are so elighte an so overwhelming to receive this awar. Belfast is a very frienly city an Queens' is very frienly campus. We're renown for quality life an for being the most frienly city in the UK. It's very family-oriente city as well. We're so elighte an that we were recognize in that manner by the families. We really look after the stuents when they come to queens an we love to see the parents an families attening grauation which is such a special time for us an we like to take this opportunity to invite families an stuents to come an visit Belfast an experience high an beautiful Belfast in Northern Irelan in the UK.
我們要感謝為我們投票的學(xué)生和家長。我們非常高興能獲得這個獎項。貝爾法斯特是一個非常友好的城市,女王大學(xué)是一個非常友好的校園。我們以優(yōu)質(zhì)生活和英國最友好的城市而聞名。這也是一個以家庭為導(dǎo)向的城市。我們非常高興,學(xué)生家長在這方面給與我們認可。我們會把來女王大學(xué)的學(xué)生照顧好。我們非常歡迎畢業(yè)生的家長能夠來參加畢業(yè)典禮,并借此機會參觀和體驗位于英國北愛爾蘭的美麗的貝爾法斯特。
主持人:Thank you.
謝謝
Nuala:Thank you.
謝謝。關(guān)于英國女王大學(xué)…..
英國女王大學(xué)于1845年由維多利亞女王建校,因此被命名為英國女王大學(xué)。英國女王大學(xué)為世界一流研究型大學(xué),英國老牌名校,英國常青藤聯(lián)盟羅素大學(xué)集團成員,是一所享譽歐洲的公立頂級研究型大學(xué)。該校擁有全英國和愛爾蘭的頂級醫(yī)學(xué)院和工程學(xué)院,同時該校的商學(xué)院以及管理學(xué)院也在全愛爾蘭名列前茅。
2018年QS世界大學(xué)排名第180位。英國女王大學(xué)在2013/14年QS世界大學(xué)排名上位居英國第27位,世界第172位;在英國官方每七年左右發(fā)布一次的科研水平評估REF排名中,英國女王大學(xué)排在全英研究型大學(xué)第8位。在高等教育品質(zhì)保障局的教學(xué)品質(zhì)評估中,英國女王大學(xué)三分之二以上科目的教學(xué)品質(zhì)被評為“非常優(yōu)秀”。
【微語】留學(xué)是一種經(jīng)歷,更是你人生中不可或缺的一段旅程,在這段旅程中,你將遇見形形色色的人,看透世間百態(tài)。
本文地址:http://v5tt.cn/liuxue/251062.html
轉(zhuǎn)載說明:文章《教育盛典英國女王大學(xué)Nuala:讓學(xué)生輕松》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉(zhuǎn)載內(nèi)容均有注明出處,如有侵權(quán)請告知),轉(zhuǎn)載請注明文章來源。
騰訊教育訊11月27日,2018“回響中國”騰訊網(wǎng)年度教育盛典在北京中國大飯店舉行,本屆活動以“享全球智慧,創(chuàng)教育未來”為主題,邀請知名教育專家、行業(yè)楷模、教育企業(yè)掌門人、校方代表等共襄盛舉,一起探討中國教育發(fā)......
騰訊教育訊11月27日,2018“回響中國”騰訊網(wǎng)年度教育盛典在北京中國大飯店舉行,本屆活動以“享全球智慧,創(chuàng)教育未來”為主題,邀請知名教育專家、行業(yè)楷模、教育企業(yè)掌門人、校方代表等共襄盛舉,一起探討中國教育發(fā)......
英國一直以來是大多優(yōu)秀學(xué)子首先考慮的留學(xué)國家之一,迷人的英倫文化以及世界頂尖的英國高等教育,吸引了來自世界各地的留學(xué)生們。英國是現(xiàn)代大學(xué)的發(fā)源地。下面讓我們一起來了解貝爾法斯特女王大學(xué)吧...
女王大學(xué)又名皇后大學(xué),安大略省第二古老的大學(xué),1841年根據(jù)維多利亞女王的皇家憲章建立,原為教會贊助學(xué)校,1912年變?yōu)榉墙虝W(xué)校。在學(xué)術(shù)方面,女王大學(xué)一直保持著很高的水準,其生物、醫(yī)學(xué)、商業(yè)、工程、法學(xué)、藝術(shù)......
英國女王大學(xué)藝術(shù)、人文和社會科學(xué)學(xué)部(AHSS)與英國文化教育協(xié)會,一起聯(lián)手打造“非凡國際博士獎學(xué)金”,這是一份專門針對優(yōu)秀中國博士生的“禮物”,讓留學(xué)英國女王大學(xué)讀博的夢想成為現(xiàn)實!...
撰寫留學(xué)盛典的文案時,可以遵循以下結(jié)構(gòu)和風(fēng)格:歡迎語:對來賓表示歡迎,并簡要介紹活動的目的和意義。個人成長:強調(diào)留學(xué)對個人成長的重要性,如開闊視野、學(xué)習(xí)新知。文化交流:突出留學(xué)作為文化交流的橋梁作用,......
王同學(xué),唐山師范學(xué)院學(xué)生,應(yīng)用心理學(xué)專業(yè),均分80 錄取學(xué)校和專業(yè):英國女王大學(xué),教育研究專業(yè)2月24日簽約辦理,3月15號提交申請,3月26號學(xué)校發(fā)出了錄取。...
近幾年,全世界的電影產(chǎn)業(yè)都在飛速發(fā)展,尤其是5G時代的到來讓視頻傳播方式進一步普及,受眾對于視頻質(zhì)量的要求也會進一步提高,專業(yè)人才也就必然成為市場中的剛需。...
英國女王大學(xué)作為全球首屈一指的高等教育機構(gòu)之一,其學(xué)費一直備受關(guān)注。那么,英國女王大學(xué)的學(xué)費到底是多少呢?我們來從以下幾個角度來分析:一、英國女王大學(xué)學(xué)費概述英國女王大學(xué)學(xué)費一般被分為兩類:本國學(xué)生和......
...年,人口結(jié)構(gòu)多樣,包羅全球美食,更重要的是,加拿大教育水平高、畢業(yè)后工作及就業(yè)簽證政策友好,再加上完善的醫(yī)療條件等多種便利讓加拿大成為全球留學(xué)生的心頭之好。下面讓我們一起來了解一下女王大學(xué)入學(xué)條件吧!...
留學(xué)家長報是由常青藤學(xué)生及家長創(chuàng)立的面向中國留學(xué)生家長的線上讀物,內(nèi)容真實、中立、客觀,給予留學(xué)生家長們最貼心最實用的資訊與信息。