扒一扒英國口譯名校暨世界五大高翻院Bath巴斯大學(xué)
口譯一直被大家看做是一種很高大上的職業(yè),而且薪資也不是一般的高,單憑這兩點(diǎn)就足以迷倒眾生了,但想從事這塊行業(yè)也不是那么容易的,因?yàn)榭谧g這塊要求也不是一般的高。...
口譯一直被大家看做是一種很高大上的職業(yè),而且薪資也不是一般的高,單憑這兩點(diǎn)就足以迷倒眾生了,但想從事這塊行業(yè)也不是那么容易的,因?yàn)榭谧g這塊要求也不是一般的高。
首先要精通雙語,兩門語言都要口齒伶俐,語言組織能力強(qiáng); 然后大腦還要轉(zhuǎn)的快,能做Multi-tasking,要做到快速在雙語中切換;最后有需要學(xué)習(xí)很多即時(shí)翻譯的技巧和方法。
其實(shí),要能在公眾場合自如地發(fā)言;能夠承受巨大的工作壓力,并且具備快速學(xué)習(xí)能力等等。
請(qǐng)問你準(zhǔn)備好了么?如果準(zhǔn)備好了,那么正好機(jī)會(huì)來啦。全球最棒的口譯名校TOp 3之一的University of Bath巴斯大學(xué)要來中國面試?yán)玻。〗酉聛斫o大家介紹下這所學(xué)?!?/p>
University of Bath巴斯大學(xué),人稱澡大,1966年才獲得Royal Charter皇家特許狀,算是眾多英國大學(xué)里的一枚“小鮮肉”,但實(shí)力還是相當(dāng)強(qiáng)的,研究和教學(xué)聲譽(yù)已位列全英前十,在各大排名里Bath巴斯大學(xué)表現(xiàn)也都不錯(cuò)。
2018年TIMES英國本地大學(xué)排名第12位
2018年GUARDIAN排名第5位
2018年CUG完全大學(xué)指南排名第11位
2017年Whatuni(英國大學(xué)學(xué)生投票選出來的)排名第21位
2018年QS世界大學(xué)排名第160位
2016/17年THE泰晤士高等教育世界大學(xué)排名第251-300位
2017年Leien(對(duì)大學(xué)的網(wǎng)絡(luò)科學(xué)論文索引影響力評(píng)級(jí)得出)排名第167位
? ?問題來了:為什么Bath巴斯大學(xué)的世界排名相對(duì)有些“難看”呢?原因:Bath巴斯大學(xué)還很“年輕”,規(guī)模也不算太大,屬于中小型英國大學(xué)。畢竟師資有限,想要產(chǎn)出能和百年老校抗衡的研究成果量,難度有些大,要知道,研究成果是世界大學(xué)排名所衡量的重要標(biāo)準(zhǔn)之一。
口譯專業(yè):巴斯大學(xué)三寶之一
? ?傳聞巴斯大學(xué)有三寶,管院口譯建筑好:Bath管院是公認(rèn)的英國最好的商學(xué)院之一;Bath口譯就是口譯專業(yè)了;Bath建筑專業(yè)在業(yè)界也是數(shù)一數(shù)二的。
? ??這里重點(diǎn)講Bath的口譯,Bath巴斯大學(xué)是Conférence Internationale permanente ’Instituts Universitaires e Traucteurs et Interprètes(簡稱CIUTI,國際權(quán)威翻譯教育認(rèn)證組織,致力于保障高質(zhì)量的職業(yè)口筆譯工作)國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)會(huì)員大學(xué)之一,并且是英國翻譯協(xié)會(huì)成員之一。
? ? University of Bath巴斯大學(xué)的口譯是聯(lián)合國最受推崇的三大同聲翻譯之一,學(xué)校會(huì)提供聯(lián)合國及歐盟機(jī)構(gòu)實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)。并且Bath巴斯口譯專業(yè)在中國的知名度也很高,據(jù)說10年上海世博會(huì)招口譯的時(shí)候,如果是巴斯大學(xué)的畢業(yè)生,可以不用經(jīng)過筆試什么的考試,就直接進(jìn)入最后的面試環(huán)節(jié),可見巴斯大學(xué)口譯有多厲害了。
口譯專業(yè)及師資
? ?Bath巴斯大學(xué)所開設(shè)翻譯專業(yè)有兩個(gè),一個(gè)是開設(shè)時(shí)間比較早(大概有40年)的MA Interpreting an Translating,每年實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)都很棒,學(xué)生有機(jī)會(huì)去聯(lián)合國、歐盟附屬機(jī)構(gòu)、歐盟理事會(huì)進(jìn)行實(shí)習(xí),有兩個(gè)方向:①從中文、法語、德語、意大利語、俄語和西班牙語中選擇兩種語言翻譯成英文(單向);②中英/俄英互譯,學(xué)生可以根據(jù)興趣愛好、職業(yè)發(fā)展方向做選擇。開設(shè)的必修課有:英中交替?zhèn)髯g、中英交替?zhèn)髯g、中英同聲傳譯、英中同聲傳譯、中文/英文連線與公共服務(wù)口譯、中英翻譯1、英中翻譯1、論文/項(xiàng)目等,考核方式:課程作業(yè)、口試、presentation、實(shí)踐作業(yè)、考試(為主)等。入學(xué)要求:任何專業(yè)背景。
? ? 另外一個(gè)就是2016年新開設(shè)的MA Translation with Business Interpreting (Chinese),相比較來說這個(gè)專業(yè)比MA Interpreting an Translating (Chinese)更有針對(duì)性一點(diǎn),主要就是商務(wù)相關(guān)的中英互譯,口譯和筆譯都有,第二學(xué)期學(xué)生有機(jī)會(huì)去倫敦、紐約、日內(nèi)瓦聯(lián)合國實(shí)習(xí)三周到兩個(gè)月。開設(shè)的必修課有:商務(wù)連線口譯(中文/英文),商務(wù)中英筆譯,商務(wù)英中筆譯,筆譯與口譯的校對(duì)、編輯和管理技巧(中文),高等筆譯(中文),翻譯行業(yè)科技的使用,拓展翻譯項(xiàng)目等。考核方式:課程作業(yè)、出勤率、小論文、在線測評(píng)、口試、實(shí)踐作業(yè)、考試等。入學(xué)要求:任何專業(yè)背景。
? ? 教授Bath巴斯大學(xué)口譯專業(yè)的老師都很厲害,要么是為國家領(lǐng)導(dǎo)人和政府部長做過翻譯,要么是歐盟、聯(lián)合國的前任職員,行業(yè)聯(lián)系緊密。
本文地址:http://v5tt.cn/liuxue/91010.html
轉(zhuǎn)載說明:文章《扒一扒英國口譯名校暨世界五大高翻院Bath巴斯大學(xué)》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉(zhuǎn)載內(nèi)容均有注明出處,如有侵權(quán)請(qǐng)告知),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章來源。
口譯一直被大家看做是一種很高大上的職業(yè),而且薪資也不是一般的高,單憑這兩點(diǎn)就足以迷倒眾生了,但想從事這塊行業(yè)也不是那么容易的,因?yàn)榭谧g這塊要求也不是一般的高。...
院校解析...
眾所周知,現(xiàn)在聯(lián)合國的專用語言是英音發(fā)音的英語,所以在英國學(xué)習(xí)翻譯專業(yè)就有了得天獨(dú)厚的優(yōu)勢。...
英國翻譯、口譯專業(yè)排名——五大高翻院。...
...周知,現(xiàn)在聯(lián)合國的專用語言是英音發(fā)音的英語,所以在英國學(xué)習(xí)翻譯專業(yè)就有了得天獨(dú)厚的優(yōu)勢。近年來,翻譯口譯專業(yè)很受中國留學(xué)生的歡迎,很多本科是學(xué)習(xí)英語相關(guān)專業(yè)的同學(xué)們,特別是英語能力非常突出的同學(xué),在選......
2018年軟科世界一流學(xué)科排名中,澳洲國立大學(xué)有理學(xué)、工學(xué)、社會(huì)學(xué)的6大學(xué)科排名全澳州第一。...
被譽(yù)為“英國常春藤”的羅素大學(xué)集團(tuán),因?yàn)閰R聚了牛劍、愛丁堡、曼大這樣的頂尖名校,一向在中國學(xué)生中十分熱門,甚至有的學(xué)生非羅素盟校不去。今天伍老師就和大家聊聊羅素盟校中,低調(diào)有實(shí)力的約克大學(xué)。...
英國名校碩士+美國工作經(jīng)驗(yàn)+5年留學(xué)業(yè)內(nèi)服務(wù)經(jīng)驗(yàn)。金吉列資深顧問,高端申請(qǐng)、疑難案子、簽證處理專家李秋麗老師為你介紹巴斯大學(xué)強(qiáng)勢專業(yè)。...
扒一扒英國傳媒專業(yè)...
巴斯大學(xué)(University of Bath)成立于1966年,學(xué)位于英格蘭南部的世界遺產(chǎn)城市-巴斯,是一所以科研為向?qū)У挠敿饷?,科?..