女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏,久久久久亚洲av成人人电影,久久久精品人妻一区二区三区四,久久久久无码精品国产app,免费人成视频在线播放

留求藝—您的留學(xué)規(guī)劃師

各種韓語顏色單詞的記憶方法

2025年【韓語】申請條件/費用/專業(yè)咨詢 >>

韓語申請條件是什么?韓語考試費用是多少?韓語分?jǐn)?shù)要求都有哪些?

點擊咨詢

大家在背和顏色有關(guān)的韓語單詞時,下了好大一番功夫吧?其實,韓國人的祖先和我們的祖先一樣,造詞素材來源于生活。今天小編就為大家?guī)硪粓觯绊n國顏色大科普”。

各種韓語顏色單詞的記憶方法

1.綠(青)/藍(lán)色

韓國語獨有語義1:威風(fēng)、鋒利、活著

?????,??????? ??。

熊熊的火焰/刀刃很鋒利

?????? ? ??? ???

朝氣蓬勃的人為什么老躺著?

???????/????

威風(fēng)凜凜/傲慢的官員

“綠(青)/藍(lán)”色在韓語中有“威風(fēng)、鋒利、活著”的意思,在漢語中卻沒有。所以,“??? ??”不能翻譯成“綠綠的火焰”。而是要轉(zhuǎn)換成符合漢語的表達(dá)“熊熊的火焰”。

韓國語獨有語義2:憂郁、抑郁 (引進(jìn)英語)

????,?????

生理日,煩悶的星期一

這是受了西方思想的影響。但在中文中,沒有“藍(lán)色的日子”這樣的表達(dá),要翻譯成“生理日”。

漢語獨有的語義:不忠

?? ?? ?? ???? ?? ???? ? ?? ??????

要真有這事,他不是綠了嗎?

這就顯示出兩國的文化差異了,因為韓語中,是沒有“綠帽子”這種說法的。韓語中用非顏色詞表示。

韓漢共有語義1:=勞動力

????

藍(lán)領(lǐng)

這同樣是受了西方思想的影響。

韓漢共有語義2:青春、年輕、不成熟

?????,?????

青春年少

?? ???(=???)??? ????? ??

學(xué)生時期青澀愛情的對象。

愛情不會是青澀的,年輕人也不會是藍(lán)色的,但我們可以用這種表達(dá)方式,表示對象“年輕、不成熟”。

2.紅色

韓國語獨有語義:明顯

?????,????,????

彌天大謊,十足的壞蛋,脫光

???? ???? ?? ???? ??? ???????? ?? ?? ???。

到現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)自己朝夕侍奉的“親生”父母卻與自己非親非故。

漢語中紅色沒有“明顯”的語義,所以翻譯成“紅色的謊話”、“紅地脫光”、“紅色的別人”,中國人是看不懂的。所以我們要轉(zhuǎn)換成符合中國語境的表達(dá)。

漢語獨有語義1:成功

紅遍大江南北

? ??? ?? ??? ??。

漢語獨有語義2:革命

紅軍,他的名字里烙上了革命的紅色烙印

??,?? ???? ??? ??????? ??。

韓漢語共有語義:美麗

萬綠叢中一點紅

???????(萬綠叢中紅一點)

因為女生穿著比較鮮艷,所以紅色經(jīng)常指代女生,也就引申出了“美麗”這一含義。

3.黃色

韓漢共有語義1:金錢

????

黃白之術(shù)

黃白之術(shù)指的是古代指方士燒煉丹藥點化金銀的法術(shù)。

韓漢共有語義2:黃=病、弱

??,?? ??

黃口,黃口書生

用黃口來指代不太強(qiáng)壯的孩子或儒生,比如漢語中有“黃口小兒”。

韓漢共有語義3:黃=沒有希望

?? ??。

事情沒辦成,黃了。

?? ?? ?? ????????? ? ? ??。

看這個樣子就知道這件事黃了。

這與植物枯黃有很大關(guān)系。植物枯黃預(yù)示著死亡,沒有希望。

4.白色

韓語獨有語義:白=人多(傳統(tǒng)服飾)

??????。

黑壓壓地聚了一大片。

?? ?????????? ???? ??。

江上到處都是釣魚的人,黑壓壓地一大片。

這種表達(dá)方式與韓國的傳統(tǒng)有關(guān),朝鮮民族又被稱為白衣民族,所以他們聚在一起時,看上去是一片白色。也可能和古代的太陽崇拜有關(guān)。

漢語獨有語義:“白”=無代價(民族思維)

白吃,白給。

??? ??。??? ??。

我不甘心在家里白吃飯。

?? ??? ???? ?? ??? ??。

那么一大筆款子哪能白給呢?

??? ? ??? ??? ?? ? ? ????

韓漢共有語義:白=空白

空白

??

5.黑色

韓國語獨有語義1:無法看到(感覺經(jīng)驗)

? ??????。

去路茫茫。

?? ???? ?? ??????????。

他騎上自行車,剎那間跑得無影無蹤。

在漢語中,是沒有“黑黑地跑掉”這樣的說法的。應(yīng)該翻譯成“跑得無影無蹤”。

韓國語獨有語義2:遺忘(感覺經(jīng)驗)

??????? ???。

忘得一干二凈的事。

??? ??? ??????????? ???。

真的毫無記憶了。

韓漢共有語義1:不知(感覺經(jīng)驗)

??? ???? ???????。

他對醫(yī)學(xué)兩眼一團(tuán)黑。

?? ? ?? ??? ???????。

他對這件事兩眼一團(tuán)黑。

這是一種感覺上的相通,人在不知所措時,通常會兩眼發(fā)黑。這屬于“通感”式的詞義引申。

韓漢共有語義2:黑=錯誤

???? ?? ??。

黑白不分。

韓語的顏色詞也是有它獨特的意義的。經(jīng)過了這次學(xué)習(xí),相信大家已經(jīng)對韓語顏色詞背后的含義有了大致的了解。

相關(guān)閱讀:

零基礎(chǔ)學(xué)韓語,推薦使用哪個教材比較好?

韓語CATTI和TOPIK考試有什么不同?

劉欣


英本超越計劃負(fù)責(zé)人,英國本科及碩士留學(xué)經(jīng)歷,深耕英聯(lián)邦留學(xué)、規(guī)劃十五年,擅長A-Level、SAT/AP、IB、OSSD等成績申請頂級院校,留求藝最佳導(dǎo)師

留學(xué)方案獲取