簽證官會(huì)如何審查材料(簽證官的問(wèn)題)
- 賀老師
- 2025-08-24 20:29
- 702
- 手機(jī)版
簽證官的問(wèn)題
他們都很和善啊。像朋友一樣和你打招呼,然后問(wèn)你問(wèn)題。你實(shí)事求是回答,不要隱瞞。問(wèn)什么回答什么。不要自作聰明。還有就是你要講禮貌。衣著和材料整潔,會(huì)給他們比較好的印象。
當(dāng)簽證官需要什么條件
簽證官(Visa officer)是一國(guó)政府機(jī)關(guān)依照本國(guó)法律規(guī)定為申請(qǐng)入出或通過(guò)本國(guó)的外國(guó)人頒發(fā)的一種許可證明的一種職業(yè)。
美國(guó)簽證官問(wèn)題
應(yīng)該不會(huì)被拒簽。如果是因私護(hù)照,且護(hù)照在有效期內(nèi),辦理簽證時(shí)提供現(xiàn)在公司的在職證明即可。在職證明是為了證明辦理簽證的申請(qǐng)人在中國(guó)有穩(wěn)定工作,并沒(méi)有非法滯留該國(guó)的傾向,所以很多大使館會(huì)核對(duì)申請(qǐng)人的信息,也就是會(huì)按照在職證明上面提供的工作單位電話進(jìn)行核實(shí)。
以辦理美國(guó)簽證為例,負(fù)責(zé)信息核實(shí)的簽證官會(huì)給申請(qǐng)人的工作單位致電,并詢問(wèn)是否有該申請(qǐng)人在該公司供職,職位是否與在職證明中提供的相符。
如果接電話的人否認(rèn),或者語(yǔ)氣含糊不定的話,大使館就會(huì)懷疑該在職證明有偽造的嫌疑,說(shuō)的通俗易懂一點(diǎn)就是,很容易拒簽,所以,在職證明的填寫(xiě)要真實(shí)可靠,切不可不接電話或者語(yǔ)氣含糊不定。
大使館簽證官是什么人
簽證處是各國(guó)使領(lǐng)館設(shè)置的專門(mén)負(fù)責(zé)辦理簽證的地方,一般比較大的使領(lǐng)館會(huì)在使領(lǐng)館外或者使領(lǐng)館內(nèi)單獨(dú)設(shè)置簽證處,以避免簽證人員來(lái)來(lái)往往影響使領(lǐng)館的正常工作,如美國(guó)大使館簽證處等。
簽證官故意刁難
美國(guó)B2簽證在可預(yù)見(jiàn)的未來(lái)是不會(huì)恢復(fù)的。
B2簽證也就是旅游簽證,這種簽證的發(fā)放是與兩國(guó)關(guān)系成正比的,兩國(guó)關(guān)系好,簽證的有效期就長(zhǎng),申請(qǐng)簡(jiǎn)便,兩國(guó)關(guān)系不好,簽證官就各種刁難你,不讓你通過(guò)。
雖然美國(guó)已經(jīng)開(kāi)放了中國(guó)人入境美國(guó),只要你打了疫苗,但是美國(guó)的簽證中心基本上都會(huì)拒絕你的B2申請(qǐng)。
簽證官問(wèn)問(wèn)題
美國(guó)簽證在面簽的時(shí)候確實(shí)很很多值得注意的地方,很多時(shí)候你的一個(gè)小舉動(dòng)都可能導(dǎo)致簽證拒簽,面試的時(shí)候面試官基本上會(huì)根據(jù)自己的判斷來(lái)來(lái)決定是否給你簽證,一般旅游目的的簽證官基本上不會(huì)為難,所以你盡可能的多證明你的旅游身份,或者你環(huán)游世界拍攝的照片等;簽證官一般最多的問(wèn)題只有三個(gè),如果你的旅游資料比較充足,那么簽證官也不會(huì)過(guò)多的和你糾纏,基本上應(yīng)付性的問(wèn)你三個(gè)問(wèn)題,比如什么職業(yè),去美國(guó)干什么,和誰(shuí)一起去,你只要用中文回答就好了;如果你是旅游簽證,那么不管你的英文有多好,就和簽證官飆英文,沒(méi)事,這樣才能證明你不會(huì)移民,簽證官也才會(huì)對(duì)你比較放心;如果簽證官收走你的護(hù)照,那么就說(shuō)明你已經(jīng)過(guò)了,等著拿簽證吧,心里沒(méi)譜的可以多做做攻略,找找專業(yè)機(jī)構(gòu)也是可以的,我姐姐去年申請(qǐng)美簽被拒2次最后好像找的一家叫 高簽網(wǎng) 的才過(guò)的,說(shuō)是專給拒簽的人處理再簽的國(guó)營(yíng)機(jī)構(gòu),使館信譽(yù)好,但是價(jià)格也挺貴的
簽證官拒簽
要提供沒(méi)有移民傾向的證據(jù)。
因?yàn)楹炞C資料沒(méi)有準(zhǔn)備好,讓簽證官認(rèn)為你有移民傾向。需要從幾個(gè)方面提供證據(jù)來(lái)改變簽證官的判斷。
1、我在國(guó)內(nèi)有良好的社會(huì)地位,比如是教授、工程師等,有很好的工作,或者是勞動(dòng)模范,獲得過(guò)政府獎(jiǎng)勵(lì);2、我的經(jīng)濟(jì)狀況很好,有足夠的銀行存款;3、我有很好的房產(chǎn),生活得很好。
這些情況說(shuō)明,我簽證僅僅就是為了去探親、旅游,叫我移民我都不會(huì)移民。
簽證官是什么意思
面簽的具體意思需要根據(jù)使用情境確定,如:簽證面簽即指簽證申請(qǐng)人為了獲得簽證,與簽證官進(jìn)行面談的過(guò)程。申請(qǐng)人應(yīng)如實(shí)提交材料并回答簽證官提出的問(wèn)題,千萬(wàn)不要偽造材料,否則可能會(huì)遭到拒簽,影響個(gè)人后續(xù)出國(guó)安排。
辦理出國(guó)面簽的注意事項(xiàng)
1、移民傾向
每一個(gè)申請(qǐng)人有義務(wù)證明自己與本國(guó)有牢固的聯(lián)系。
2、應(yīng)對(duì)失當(dāng)
如果你的回答不能讓簽證官滿意,或者口語(yǔ)很差,極易遭到拒簽。
3、DS160填寫(xiě)不當(dāng)
尤其是是否曾經(jīng)赴美這一欄,如果不能如實(shí)反映,就會(huì)被拒簽。
4、年齡以及婚姻狀況
年紀(jì)較輕,未婚,又沒(méi)有工作,容易拒簽。所以建議未婚的年輕女子與記錄良好的同行人一起申請(qǐng)美國(guó)簽證,會(huì)一定程度提高出簽率。
5、材料不真實(shí)
使館在審查時(shí),要確認(rèn)所提供的材料真實(shí)與否。如果認(rèn)為材料不真實(shí),百分之百會(huì)被拒簽。
6、沒(méi)有準(zhǔn)備好完整的材料
使館為了盡量減少人為因素對(duì)簽證的影響,明文規(guī)定了對(duì)申請(qǐng)材料的要求。如果申請(qǐng)材料不齊,一定會(huì)要求補(bǔ)材料甚或拒簽的。
7、出國(guó)目的不明確
出國(guó)后可能會(huì)從事與所申請(qǐng)簽證內(nèi)容不一致的活動(dòng),比如持短期商務(wù)簽證去探親,到境外后滯留等!
簽證官問(wèn)題英文
問(wèn):是否需要翻譯公章? 答:不是必須。具體說(shuō)明:根據(jù)UKVI官網(wǎng)對(duì)翻譯件的要求以及本人自己的遞簽經(jīng)驗(yàn),翻譯公章不是必須,但必須有翻譯聲明、翻譯資質(zhì)、聯(lián)系方式、翻譯日期、親筆簽名。問(wèn):文件公章只有漢字,是否需要做翻譯件?答:建議做。具體說(shuō)明:如果公章上只有漢字的話,建議準(zhǔn)備翻譯件。以T4學(xué)生簽證為例,需要準(zhǔn)備翻譯件的文件主要有:畢業(yè)證、學(xué)位證、存款證明,如果未滿18周歲,可能還需要準(zhǔn)備戶口簿、出生證等證件的翻譯件;如果是旅游簽證,可能還會(huì)涉及在職證明等資料的翻譯件。許多高校本身有提供翻譯證明服務(wù),但由于以下三個(gè)原因,學(xué)校關(guān)于畢業(yè)證、學(xué)位證、在校證明等文書(shū)翻譯有可能不被簽證中心認(rèn)可:1.學(xué)校公章一般都是中文,沒(méi)有對(duì)應(yīng)的英文2.學(xué)校文書(shū)翻譯證明所采用的模板很少按照與原件對(duì)應(yīng)的格式3.學(xué)校文書(shū)翻譯證明中,往往沒(méi)有翻譯聲明、翻譯資質(zhì),而這是UKVI官網(wǎng)中明確指出需要的因此,畢業(yè)證、學(xué)位證等的翻譯件,建議就用原件來(lái)做翻譯件,不要用學(xué)校文書(shū)服務(wù)處給的翻譯證明。同樣的,銀行出具的存款證明,也有可能因?yàn)楣轮挥袧h字而不被認(rèn)可,也需要翻譯件。有一個(gè)例外是,中國(guó)銀行的公章是中英文嚴(yán)格對(duì)應(yīng)的,所以中國(guó)銀行出具的存款證明不需要翻譯件。UKVI關(guān)于翻譯件的要求及解讀:If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必須是有專業(yè)資質(zhì)的翻譯者或翻譯公司). This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻譯件中必須有翻譯者或翻譯公司的相關(guān)資質(zhì)證明,例如TEM8的證書(shū)編號(hào)); and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻譯件中必須有這句聲明); and the translator/translation company’s contact details(翻譯件中必須有翻譯者或翻譯公司的聯(lián)系方式). It must also be dated and include the original signature(翻譯件中必須有日期及親筆簽名) of the translator or an authorised official of the translation company. 綜上所述,一份合格的翻譯件應(yīng)當(dāng)包括:1.與原件嚴(yán)格對(duì)應(yīng)的、準(zhǔn)確的英文翻譯(原件中簽字或蓋章的部分也要翻譯出來(lái),并標(biāo)注signed / sealed)2.翻譯聲明(例:I confirm that it is an accurate translation of the original document.)3.翻譯資質(zhì)(例:Qualification: Test for English Majors - TEM8 ,Certificate No.: xxxxxxxx)4.翻譯者或翻譯公司聯(lián)系方式5.翻譯日期6.親筆簽名如果你的簽證資料出現(xiàn)以下情況,請(qǐng)準(zhǔn)備翻譯件:1.原件與翻譯證明格式相差過(guò)大2.英文翻譯不準(zhǔn)確3.翻譯證明中缺少翻譯聲明、翻譯資質(zhì)、翻譯者聯(lián)系方式、翻譯日期及簽名如果你的簽證資料符合以下情況,不用準(zhǔn)備翻譯件:1.原件本身就是全英文文件2.原件中所有中文都有與之嚴(yán)格對(duì)應(yīng)的英文翻譯(包括蓋章部分也有中英文對(duì)照翻譯)祝簽證順利!
簽證官刁難
美國(guó)B2簽證在可預(yù)見(jiàn)的未來(lái)是不會(huì)恢復(fù)的。
B2簽證也就是旅游簽證,這種簽證的發(fā)放是與兩國(guó)關(guān)系成正比的,兩國(guó)關(guān)系好,簽證的有效期就長(zhǎng),申請(qǐng)簡(jiǎn)便,兩國(guó)關(guān)系不好,簽證官就各種刁難你,不讓你通過(guò)。
雖然美國(guó)已經(jīng)開(kāi)放了中國(guó)人入境美國(guó),只要你打了疫苗,但是美國(guó)的簽證中心基本上都會(huì)拒絕你的B2申請(qǐng)。
本文地址:http://v5tt.cn/yimin/57812.html
轉(zhuǎn)載說(shuō)明:文章《簽證官會(huì)如何審查材料(簽證官的問(wèn)題)》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉(zhuǎn)載內(nèi)容均有注明出處,如有侵權(quán)請(qǐng)告知),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章來(lái)源。
從事留學(xué)10年以上,幫助過(guò)很多的國(guó)內(nèi)學(xué)生處理留學(xué)申請(qǐng),簽證,生活,學(xué)習(xí)等各方面的問(wèn)題,有豐富的留學(xué)咨詢和實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。憑借著個(gè)人豐富的生活歷程和申請(qǐng)經(jīng)驗(yàn),會(huì)準(zhǔn)確的指導(dǎo)學(xué)生海外申請(qǐng)和學(xué)習(xí)生活的相關(guān)注意事項(xiàng),成功幫助眾多學(xué)子完成夢(mèng)校留學(xué)的夢(mèng)想。