英國(guó)簽證翻譯公司(英國(guó)簽證翻譯公司招聘)
- 賀老師
- 2025-07-11 05:53
- 515
- 手機(jī)版
英國(guó)簽證翻譯公司招聘
一般來(lái)說(shuō),英國(guó)留學(xué)簽證在兩個(gè)星期內(nèi)就可以有結(jié)果,英國(guó)大使館會(huì)在10-15個(gè)工作日處理80%的申請(qǐng)者;但在英國(guó)留學(xué)簽證高峰期(每年5月-9月)有時(shí)會(huì)20-30個(gè)工作日才簽出來(lái)。具備以下條件方可申請(qǐng)一般英國(guó)留學(xué)簽證--Tire4General:1、必須有入學(xué)確認(rèn)書(shū)(CAS)以及足夠的存款證明。
2、關(guān)于存款:至少準(zhǔn)備9個(gè)月的生活費(fèi)。倫敦的學(xué)生--1000英鎊/月,倫敦以外學(xué)生—800英鎊/月。
3、存款至少達(dá)到連續(xù)的28天,并且請(qǐng)?jiān)诖婵钭C明日期一個(gè)月內(nèi)申請(qǐng)簽證。
4、提供相關(guān)申請(qǐng)文件及翻譯件(如有需要)。注意必須是原件,并且正確填寫(xiě)簽證申請(qǐng)表。
英語(yǔ)翻譯招聘信息
(1) 熱愛(ài)翻譯事業(yè)
(2) 出色的英文理解力以及深厚的中文功底和表達(dá)能力
(3) 有一定的翻譯速度并有工作經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先
(4) 工作認(rèn)真負(fù)責(zé),能承受一定工作壓力
(5) 有上進(jìn)心,善于接受新事物,有團(tuán)隊(duì)精神;
(6) 本科以上學(xué)歷,英語(yǔ)八級(jí),或翻譯類(lèi)資格證書(shū)持有者優(yōu)先
英國(guó)簽證翻譯資質(zhì)
1、有效護(hù)照原件和復(fù)印件。其中要包括一頁(yè)空白頁(yè)而且雙面都必須是空白頁(yè),與此同時(shí),申請(qǐng)人如果有已經(jīng)過(guò)期的舊護(hù)照,也需要提供原件;
2、證件照:準(zhǔn)備1~2張近半年或近三個(gè)月內(nèi)照的免冠證件照,照片尺寸最好是45毫米×35毫米;
3、體檢表:只要申請(qǐng)者是中國(guó)合法公民并且計(jì)劃在英國(guó)停留6個(gè)月以上,則必須到指定的體檢中心或醫(yī)院進(jìn)行體檢,提交體檢表;
4、銀行存款證明:申請(qǐng)英國(guó)留學(xué)簽證,必須要提供能夠涵蓋第1年或者是全部留學(xué)費(fèi)用的資金證明,這主要為了確保學(xué)生有能力完成學(xué)業(yè),不會(huì)給當(dāng)?shù)卣畮?lái)麻煩;
5、CAS號(hào)碼:其實(shí)它就是英國(guó)大學(xué)為學(xué)生們提供的電子版簽證邀請(qǐng)函,有了它才能申請(qǐng)英國(guó)留學(xué)簽證;
6、其他材料:大學(xué)錄取通知書(shū),畢業(yè)證原件和翻譯件,如果有學(xué)位證的話,需要提供學(xué)位證原件和翻譯件,在校成績(jī)單原件及翻譯件,語(yǔ)言成績(jī)單。未成年還要提供關(guān)系證明,如出生證,戶口簿等。
辦理簽證其實(shí)也不需要準(zhǔn)備太多,只要將護(hù)照、證件照、體檢表等基本資料備齊就可以;當(dāng)然,如果是留學(xué)簽證還需要有CAS號(hào)碼,大學(xué)offer等。
英國(guó)簽證中心翻譯服務(wù)
答:1.學(xué)習(xí)證明:
要明確的是,學(xué)生必須有前一學(xué)習(xí)階段的學(xué)習(xí)證明,這是和開(kāi)始去英國(guó)辦理簽證區(qū)分最大的一部分。
2.其他材料與簽證材料無(wú)異:
續(xù)簽材料與我們國(guó)內(nèi)申請(qǐng)英國(guó)簽證材料并無(wú)差別,同樣需要提供:CAS及CAS上所要求的材料(包括畢業(yè)證、成績(jī)單等的原件及翻譯件,翻譯件可由錄簽老師準(zhǔn)備)。
有一點(diǎn)不同的是:續(xù)簽就無(wú)需再提供TB(肺結(jié)核篩查證明)了
溫馨提示:
未滿18周歲的學(xué)生需要提供出生證明,并且需要由法定監(jiān)護(hù)人陪同,不能自己獨(dú)立辦理面簽。在英國(guó)留學(xué)期間,不管你是從GCSE升入A-Level,或者由A-level升入大學(xué),都會(huì)有前一階段學(xué)習(xí)的簽證到期,需要續(xù)簽的情況。
英國(guó)工作簽證英文
英國(guó)的英文縮寫(xiě)應(yīng)該是UK。UK 即 the United Kingdom聯(lián)合王國(guó); 英國(guó)[例句]They now have access to the mass markets of Japan and the UK.他們現(xiàn)在進(jìn)入了日本和英國(guó)的大眾市場(chǎng)。
英國(guó)簽證中心招聘
需要通過(guò)認(rèn)可的英語(yǔ)語(yǔ)言測(cè)試,達(dá)到CEFR的A1級(jí),或者已獲得UK Naric批準(zhǔn)的英國(guó)學(xué)位或同等學(xué)位,或者是來(lái)自免英文要求國(guó)家的國(guó)民。
商務(wù)簽證要求
要成為合格的海外公司唯一代表候選人,你必須已經(jīng)在該海外公司中擔(dān)任過(guò)高級(jí)職務(wù),或者被專(zhuān)門(mén)招聘來(lái)在海外建立海外機(jī)構(gòu)。你將需要具有在英國(guó)建立這種業(yè)務(wù)的經(jīng)驗(yàn)。
翻譯公司筆譯招聘
CATTI【全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試】和NAETI(全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試)的名稱(chēng)非常近似,等級(jí)設(shè)置、考試模式等方面也比較近似,但是從考試主辦方、語(yǔ)種覆蓋面、考試目的、證書(shū)作用等方面比較,CATTI的的權(quán)威性和含金量都高于NAETI。
最直觀的一個(gè)事實(shí)是,NAETI的主辦方之一(教育部考試中心)宣布,自2016年4月1日起正式??既珖?guó)外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試,成績(jī)合格證明的網(wǎng)上辦理工作最晚延續(xù)至2016年12月31日。也就是說(shuō)NEATI已經(jīng)停考近四年時(shí)間了。自2008年10月首次舉行考試,到2016年4月正式???,NAETI享年七周歲半,哪怕拖到2016年10月份讓NAETI過(guò)完八周歲生日也好,可惜沒(méi)有留給NAETI一個(gè)完美的結(jié)局。
與之形成鮮明對(duì)比的是,比NAETI早五年出生的CATTI目前越發(fā)蓬勃。以最近一次考試(2019年下半年)為例。這次考試是自2003年首次推出考試以來(lái)組織的第33次考試,全國(guó)報(bào)名12.01萬(wàn)人,同比增長(zhǎng)8.4%,其中,筆譯報(bào)名10萬(wàn)余人,口譯報(bào)名近2萬(wàn)人。 截至2019年下半年,累計(jì)報(bào)名近120萬(wàn)人次,14.5萬(wàn)多人次獲得翻譯資格證書(shū)。
NAETI的停考最直接的原因是國(guó)務(wù)院辦公廳發(fā)布關(guān)于清理規(guī)范各類(lèi)職業(yè)資格相關(guān)活動(dòng)的文件,鑒于NAETI與CATTI兩者功能相似,但CATTI不僅完全覆蓋NAETI所具備的功能,而且語(yǔ)種齊全、衡量準(zhǔn)確、區(qū)分清晰,被廣大政府部門(mén)、企事業(yè)單位、翻譯機(jī)構(gòu)以及高等院校所認(rèn)可,NAETI基本成為一塊“雞肋”。在綜合評(píng)比中被CATTI完勝,在單項(xiàng)評(píng)比中完敗于上海外語(yǔ)口譯證書(shū)考試,因此被停考也是大勢(shì)所趨。
CATTI權(quán)威性和含金量高的原因主要有以下幾個(gè)方面。
一、兼具水平測(cè)試與職稱(chēng)評(píng)定兩項(xiàng)功能
在這一點(diǎn)上,CATTI與其他任何形式的翻譯考試相比,都是獨(dú)具優(yōu)勢(shì)的。其他類(lèi)型的翻譯考試(無(wú)論國(guó)內(nèi)國(guó)外)都僅僅測(cè)試和評(píng)價(jià)考生翻譯水平和能力的。從CATTI的名稱(chēng)看——全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試,CATTI除了測(cè)試和證明翻譯水平外,還與翻譯職稱(chēng)完全對(duì)接。其中三級(jí)和二級(jí)(無(wú)論筆譯還是口譯,無(wú)論英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙任何一個(gè)語(yǔ)種)在職稱(chēng)評(píng)定中遵循“以考代評(píng)”的原則,分別對(duì)應(yīng)初級(jí)職稱(chēng)和中級(jí)職稱(chēng),一級(jí)遵循“考評(píng)結(jié)合”的原則,對(duì)應(yīng)副高職稱(chēng),譯審遵循“申報(bào)評(píng)定”原則,對(duì)應(yīng)正高職稱(chēng)。其中一二三級(jí)是最受考生歡迎的。
二、CATTI實(shí)現(xiàn)了“三溝通”
CATTI實(shí)現(xiàn)了與翻譯職稱(chēng)評(píng)聘、翻譯專(zhuān)業(yè)高等教育、翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員管理三者的有效銜接。
1. 獲得資格證書(shū)人員可以聘任為相應(yīng)的翻譯專(zhuān)業(yè)技術(shù)職務(wù),這一點(diǎn)剛才已詳細(xì)說(shuō)過(guò),不再贅述。
2. 在讀MTI(翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生),憑學(xué)校開(kāi)具的“翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”,參加二級(jí)口、筆譯考試,可免《綜合能力》科目的考試。
3. CATTI翻譯證書(shū)的管理機(jī)構(gòu)是中國(guó)翻譯協(xié)會(huì),實(shí)行動(dòng)態(tài)管理和審查制度(三年一審)。同時(shí)獲得1-3級(jí)翻譯證書(shū)可申請(qǐng)成為中國(guó)譯協(xié)的專(zhuān)家/普通會(huì)員。
三、CATTI在國(guó)內(nèi)外的認(rèn)可度非常高
1. CATTI年報(bào)考量約30萬(wàn)人,是全球規(guī)模最大的翻譯類(lèi)考試。
2. CATTI2017年被納入中國(guó)國(guó)務(wù)院職業(yè)資格目錄清單,是中國(guó)國(guó)內(nèi)外語(yǔ)考試中唯一被納入該清單的考試,也被中國(guó)主流媒體評(píng)選為國(guó)內(nèi)十大最具含金量的考試之一。
3. CATTI被納入北京、上海等城市人才引進(jìn)、戶口申請(qǐng)的資格條件;是眾多國(guó)企、事業(yè)單位、大型翻譯公司招聘翻譯人員的必備證書(shū);是翻譯企業(yè)申請(qǐng)聯(lián)合國(guó)項(xiàng)目和政府項(xiàng)目的必備資質(zhì)。
英語(yǔ)翻譯譯審招聘
有些網(wǎng)上找的本來(lái)就是兼職全程都是網(wǎng)絡(luò)上交易不需要去公司的除非你應(yīng)聘的是全職翻譯要去別人翻譯公司坐班的那才需要去面試呢不過(guò)你網(wǎng)上找兼職英語(yǔ)翻譯的工作要注意不要被騙了有些打著試譯的名頭你交了稿件他們就沒(méi)消息了這是騙你的勞動(dòng)成果呢
英國(guó)簽證外包公司
申請(qǐng)者去簽證中心遞交材料時(shí)見(jiàn)到的工作人員基本都是中國(guó)人。建議提前20分鐘到簽證中心,憑借預(yù)約單拿號(hào),等叫號(hào)后去工作人員處,他們會(huì)收取材料和詢(xún)問(wèn)護(hù)照和簽證是自取還是郵寄。等他們審理材料完畢后,申請(qǐng)者再錄入指紋和照相。
偶爾可能會(huì)被抽到去回答簽證問(wèn)題,也不是跟簽證中心處的工作人員,在一個(gè)小房間里與電腦里的人用英文回答問(wèn)題。
英國(guó)簽證翻譯公司招聘要求
筆譯的實(shí)際工作情況和工資情況:全職翻譯:本科生剛開(kāi)始一個(gè)月3K-6K,研究生4K-7K:很多研究生畢業(yè)朋友的一個(gè)月6K多,幾大全國(guó)高翻院校畢業(yè)生年薪15-25萬(wàn)。兼職筆譯:1.和目前翻譯公司公司,目前給的價(jià)格都不高,60-120元/千字算大部分翻譯公司給的價(jià)格,150-200算高的了,這就是兼職筆譯的行情。2. 如果你有直接客戶, 1000字200-500元都有可能,但是前提是水平過(guò)硬,很多人信任你,才來(lái)找你。兼職口譯:會(huì)展等陪同口譯價(jià)格確實(shí)很低,才一天200-500元,而且也就一些大城市多點(diǎn);其他的交傳和同傳價(jià)格
500-5000
元/小時(shí)不等,當(dāng)然有上萬(wàn)的都有可能。如何找翻譯兼職:1.朋友介紹。2. 翻譯公司官網(wǎng)都有應(yīng)聘方式,投遞簡(jiǎn)歷,如果他們看重,自會(huì)給你發(fā)送測(cè)試稿件。3.加一些翻譯qq群,很多翻譯公司為了方便聯(lián)絡(luò)譯員,都會(huì)加很多翻譯群,你加入之后可以給他們的郵箱發(fā)送簡(jiǎn)歷,或者你很優(yōu)秀的話可以直接交談,但是盡量發(fā)郵件,因?yàn)樗麄兒苊?,你如果直接發(fā)文件,他們估計(jì)接收了也沒(méi)時(shí)間看,過(guò)段時(shí)間你的文件自動(dòng)就失效了。4. 聯(lián)系出版社。5.期刊翻譯。當(dāng)然很多方式,就看你有沒(méi)有慧眼發(fā)現(xiàn)了。
為什么很多英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)或翻譯專(zhuān)業(yè)的人畢業(yè)后不做翻譯?那不做翻譯為什么學(xué)翻譯? 可能是翻譯太累,要學(xué)習(xí)的翻譯細(xì)節(jié)點(diǎn)太多了,學(xué)員們應(yīng)該深知這點(diǎn),上課的時(shí)候我會(huì)剖析每一個(gè)詞和句型的用法,有個(gè)學(xué)員的評(píng)價(jià)很不錯(cuò),抽絲撥繭這個(gè)詞用的好!或許就是因?yàn)檫@個(gè)原因,很多人覺(jué)得太累,于是就畢業(yè)后會(huì)選擇其他的職業(yè)。但是說(shuō)實(shí)話,現(xiàn)在所有行業(yè),行起步都不輕松。那不做翻譯為什么學(xué)翻譯?要回答這個(gè)問(wèn)題,我們先說(shuō)說(shuō)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)或翻譯專(zhuān)業(yè)的人畢業(yè)后的去向:當(dāng)老師、外事聯(lián)絡(luò)員(有朋友就在外事辦做這個(gè),經(jīng)常涉及到口譯和筆譯工作)、外貿(mào)(之前在外貿(mào)工作過(guò)一段時(shí)間,發(fā)現(xiàn)有的語(yǔ)法沒(méi)學(xué)好,寫(xiě)的郵件都是錯(cuò)誤一大堆,溝通影響了,業(yè)務(wù)估計(jì)也會(huì)影響?。霭嫔缇庉嫞ㄟ@個(gè)經(jīng)常是審稿校稿,翻譯肯定是要涉及的),英語(yǔ)編輯(翻譯好,英語(yǔ)寫(xiě)作自然好)、外企(有好多學(xué)員在外企上班,提到經(jīng)常要寫(xiě)雙語(yǔ)報(bào)告,翻譯確實(shí)很重要)等等,試問(wèn)這些哪個(gè)在工作中不涉及到翻譯,所以學(xué)好翻譯的重要性不言而喻。
CATTI翻譯證書(shū)對(duì)提高翻譯的益處:1. CATTI三級(jí)或者二級(jí)通過(guò)的,英語(yǔ)基礎(chǔ)不會(huì)差,英語(yǔ)基礎(chǔ)好是做好翻譯的基礎(chǔ),如果整篇文章里面語(yǔ)法錯(cuò)誤一大堆的話,這樣的試譯稿件估計(jì)就是被淘汰的對(duì)象。2. 經(jīng)過(guò)這幾年的翻譯實(shí)踐,發(fā)現(xiàn)如果在CATTI備考過(guò)程中,踏踏實(shí)實(shí)的學(xué)的,翻譯思維掌握了,學(xué)會(huì)思考,認(rèn)真查取資料,大部分實(shí)戰(zhàn)翻譯文本你都可以翻譯好。3. 如果你想進(jìn)外交部或者外辦,CATTI考試肯定是很重要的,考過(guò)公務(wù)員的應(yīng)該知道,報(bào)考條件里面很多就要求有CATTI證書(shū)。
翻譯人員如何實(shí)現(xiàn)“多重職業(yè)發(fā)展”?翻譯人員也不能只靠翻譯,還有其他很多增加收入的途徑,比如翻譯培訓(xùn)老師就是很好的一個(gè)出路,當(dāng)然我也是實(shí)現(xiàn)了多重職業(yè)發(fā)展的一名翻譯,現(xiàn)在運(yùn)營(yíng)一家翻譯公司,從事著翻譯工作,同時(shí),我也是一名翻譯老師,高齋翻譯俱樂(lè)部自開(kāi)班以來(lái),已經(jīng)教過(guò)近2000人,沖刺班有297位學(xué)員。還運(yùn)營(yíng)了自媒體,我們的新浪微博@高齋翻譯TransElegant 已經(jīng)人數(shù)達(dá)近1.5萬(wàn)粉絲了,微信公眾號(hào)1.2萬(wàn)人,當(dāng)然這些都是公司整個(gè)團(tuán)隊(duì)的付出和努力,一個(gè)人肯定很難做的這么好!還有當(dāng)然只有肯學(xué)習(xí),肯付出的人才能做好這些,你如果沒(méi)有恒心,不愿意學(xué)習(xí),這些都是空談。比如我如果不是一路一直堅(jiān)持學(xué)習(xí)翻譯,學(xué)員們也不會(huì)這么喜歡我,課也不會(huì)講的這么透徹,尤其是漢譯英,一直也沒(méi)放棄對(duì)翻譯的學(xué)習(xí),去年還有幸得了韓素音翻譯大賽漢譯英第十四名,教學(xué)相長(zhǎng),其實(shí)這5個(gè)月,我自己也學(xué)習(xí)和成長(zhǎng)了不少,總之,學(xué)無(wú)止境,希望繼續(xù)帶著大家好好學(xué)習(xí)。
翻譯職稱(chēng)相關(guān):雖說(shuō)考完CATTI三級(jí)和二級(jí)就有翻譯初級(jí)翻譯和中級(jí)職稱(chēng),但是前提是你在從事翻譯及相關(guān)工作,不然其他單位也不認(rèn)這個(gè)職稱(chēng)。各語(yǔ)種各級(jí)別取得資格方式如下:
語(yǔ)種
級(jí)別
資格名稱(chēng)
資格取得方式
文件依據(jù)
英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯語(yǔ)
正高級(jí)
資深翻譯
評(píng)審
人發(fā)[2003]
21號(hào)、人社部發(fā)[2011]
51號(hào)
副高級(jí)
一級(jí)翻譯
考評(píng)結(jié)合
中級(jí)
二級(jí)翻譯
考試
本文地址:http://v5tt.cn/yimin/61474.html
轉(zhuǎn)載說(shuō)明:文章《英國(guó)簽證翻譯公司(英國(guó)簽證翻譯公司招聘)》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉(zhuǎn)載內(nèi)容均有注明出處,如有侵權(quán)請(qǐng)告知),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章來(lái)源。
從事留學(xué)10年以上,幫助過(guò)很多的國(guó)內(nèi)學(xué)生處理留學(xué)申請(qǐng),簽證,生活,學(xué)習(xí)等各方面的問(wèn)題,有豐富的留學(xué)咨詢(xún)和實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。憑借著個(gè)人豐富的生活歷程和申請(qǐng)經(jīng)驗(yàn),會(huì)準(zhǔn)確的指導(dǎo)學(xué)生海外申請(qǐng)和學(xué)習(xí)生活的相關(guān)注意事項(xiàng),成功幫助眾多學(xué)子完成夢(mèng)校留學(xué)的夢(mèng)想。