英文加急信稿怎么發(fā)?
- 賀老師
- 2025-07-10 13:29
- 499
- 手機(jī)版
Heading信頭
信頭是指發(fā)信人的單位名稱(chēng)、地址、電話(huà)號(hào)碼、電報(bào)掛號(hào)等,以及發(fā)信日期。發(fā)信人的名稱(chēng)和地址等應(yīng)寫(xiě)在信紙的右上角,即在日期的上邊。日期也可以寫(xiě)在信紙后的簽名下邊。
書(shū)寫(xiě)地址的目的是使收信人知道回信地點(diǎn)和來(lái)之什么地方的信。第一行寫(xiě)門(mén)牌號(hào)碼、路名,第二行寫(xiě)區(qū)名、城名、省名。如寄國(guó)外的信,則要寫(xiě)國(guó)名。著名城市則不必加列省名。
日期的寫(xiě)法,先寫(xiě)月份,后寫(xiě)日期,最后寫(xiě)年份。例如:一九九三,六月十日,應(yīng)寫(xiě)為 June 10, 1993。
信頭寫(xiě)法分為斜列式和并列式兩種。寫(xiě)斜列式時(shí),每行開(kāi)頭逐行向右縮進(jìn)一、二個(gè)字母。并列式則各行一律排齊。
Inside Address信內(nèi)地址
寫(xiě)好信頭后,接著就要寫(xiě)收信人姓名和地址,按照英、美習(xí)慣,凡屬公務(wù)商洽或商業(yè)往來(lái)的信件,都必須把姓名和地址再寫(xiě)一次,因?yàn)楦鞣N業(yè)務(wù)書(shū)信,處理者不止一人,容易發(fā)生混亂。社交書(shū)信一般寫(xiě)給親友、熟人,大多由本人自行處理,不會(huì)引起混亂,所以可以省去。信內(nèi)地址包括收信人的姓名、職位和單位地址,一般寫(xiě)在信頭下面空一、二行處,寫(xiě)在信紙的左邊。姓名和地址須與信封上所寫(xiě)相同。
在收信人名稱(chēng)之前,應(yīng)冠以尊稱(chēng),例如:
(1) Mr.(Mister),用于無(wú)職銜的男子。
(2) Mrs. ( Mistress),用于已婚女子。
(3) Miss ,用于未婚女子。
(4) Misses(Miss的復(fù)數(shù)),用于復(fù)數(shù)未婚女子。
(5)Dr.(Doctor),用于博士。
(6)Pro.(Professor),用于大學(xué)教授。
(7)Ms. 用于女士通稱(chēng)。
信內(nèi)地址的次序:姓名和頭銜占一行,下面寫(xiě)地址、單位名稱(chēng)占一行、門(mén)牌號(hào)碼、路名、城名占一行,省名、國(guó)名占一行。信內(nèi)地址也可寫(xiě)在簽名下面的左邊。
Salutation (稱(chēng)呼)
收信人的稱(chēng)呼,寫(xiě)在信內(nèi)地址的下面,空一,二行,與信內(nèi)地址第一行排齊,常用的稱(chēng)呼如下:
Dear Madam: 親愛(ài)的女士:
Dear Sir: 親愛(ài)的先生:
Dear Sirs: 親愛(ài)的先生們:
My dear Madam: 親愛(ài)的女士:
My dear Sir: 親愛(ài)的先生:
本文地址:http://v5tt.cn/yimin/61852.html
轉(zhuǎn)載說(shuō)明:文章《英文加急信稿怎么發(fā)?》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉(zhuǎn)載內(nèi)容均有注明出處,如有侵權(quán)請(qǐng)告知),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章來(lái)源。
從事留學(xué)10年以上,幫助過(guò)很多的國(guó)內(nèi)學(xué)生處理留學(xué)申請(qǐng),簽證,生活,學(xué)習(xí)等各方面的問(wèn)題,有豐富的留學(xué)咨詢(xún)和實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。憑借著個(gè)人豐富的生活歷程和申請(qǐng)經(jīng)驗(yàn),會(huì)準(zhǔn)確的指導(dǎo)學(xué)生海外申請(qǐng)和學(xué)習(xí)生活的相關(guān)注意事項(xiàng),成功幫助眾多學(xué)子完成夢(mèng)校留學(xué)的夢(mèng)想。