20美國(guó)簽證用英語(yǔ)嗎(美國(guó)簽證英語(yǔ)要求)
- 賀老師
- 2025-08-24 23:10
- 368
- 手機(jī)版
美國(guó)簽證英語(yǔ)要求
C-1簽證是屬于過境簽證,供普通入赴第三國(guó)途經(jīng)美國(guó)轉(zhuǎn)乘飛機(jī)想進(jìn)入美國(guó)作短暫停留之用,C-1簽證分為一次入境有效和兩次入境有效,時(shí)間一般為3個(gè)月或6個(gè)月有效,進(jìn)入美國(guó)后的停留時(shí)間由口岸移民官根據(jù)持證人在美轉(zhuǎn)乘機(jī)之起飛日期來(lái)給與。
如果本人在美國(guó)短暫停留的目的不是過境,而是探親訪友或旅游觀光,則必須申請(qǐng)并獲得相應(yīng)類型的簽證,如B-2簽證。據(jù)介紹:每次入境按照CBP官員批準(zhǔn)時(shí)長(zhǎng)為準(zhǔn),一般29天.因此英文不好的,不常去美國(guó)的,建議出示機(jī)票節(jié)省不必要的麻煩。
而且,美國(guó)大陸和墨西哥加拿大都陸地相連,陸地過境是很正常的行為。除此之外,美國(guó)還有很多游輪,比如從美國(guó)去英國(guó)的游輪等。但是記住,主要目的是過境。
美國(guó)簽證英語(yǔ)要求是什么
法律分析:外國(guó)人赴美國(guó)探親,必須具備如下條件:配偶一方、父母子女(包括養(yǎng)父母、養(yǎng)子女)、兄弟姐妹、祖父母、孫子女在美國(guó)定居,且獲得永久居留權(quán)或加入美國(guó)國(guó)籍者。
美國(guó)駐華大使館及駐各地領(lǐng)事館規(guī)定探親簽證所應(yīng)具備赴美探親簽證的材料:
1.美國(guó)親友的身份證件(如護(hù)照、身份證等任何一種皆可)的復(fù)印件;
2.美國(guó)親友提供的經(jīng)濟(jì)擔(dān)保書或銀行存款單,按規(guī)定,美國(guó)公民年收入須在1.5萬(wàn)美元以上的,方有條件擔(dān)保外國(guó)人入境探親;
3.美國(guó)親友的關(guān)系證明書,即證明申請(qǐng)赴美探親簽證探親人與美國(guó)公民之間的關(guān)系;
4.邀請(qǐng)信,此信要說明邀請(qǐng)來(lái)美探親的原因、理由,信最好用英文書寫;
5.有效的中國(guó)護(hù)照。
法律依據(jù):《中華人民共和國(guó)出境入境管理法》 第十一條 中國(guó)公民出境入境,應(yīng)當(dāng)向出入境邊防檢查機(jī)關(guān)交驗(yàn)本人的護(hù)照或者其他旅行證件等出境入境證件,履行規(guī)定的手續(xù),經(jīng)查驗(yàn)準(zhǔn)許,方可出境入境。
具備條件的口岸,出入境邊防檢查機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)為中國(guó)公民出境入境提供專用通道等便利措施。
美國(guó)簽證 英語(yǔ)
問:是否需要翻譯公章? 答:不是必須。具體說明:根據(jù)UKVI官網(wǎng)對(duì)翻譯件的要求以及本人自己的遞簽經(jīng)驗(yàn),翻譯公章不是必須,但必須有翻譯聲明、翻譯資質(zhì)、聯(lián)系方式、翻譯日期、親筆簽名。問:文件公章只有漢字,是否需要做翻譯件?答:建議做。具體說明:如果公章上只有漢字的話,建議準(zhǔn)備翻譯件。以T4學(xué)生簽證為例,需要準(zhǔn)備翻譯件的文件主要有:畢業(yè)證、學(xué)位證、存款證明,如果未滿18周歲,可能還需要準(zhǔn)備戶口簿、出生證等證件的翻譯件;如果是旅游簽證,可能還會(huì)涉及在職證明等資料的翻譯件。許多高校本身有提供翻譯證明服務(wù),但由于以下三個(gè)原因,學(xué)校關(guān)于畢業(yè)證、學(xué)位證、在校證明等文書翻譯有可能不被簽證中心認(rèn)可:1.學(xué)校公章一般都是中文,沒有對(duì)應(yīng)的英文2.學(xué)校文書翻譯證明所采用的模板很少按照與原件對(duì)應(yīng)的格式3.學(xué)校文書翻譯證明中,往往沒有翻譯聲明、翻譯資質(zhì),而這是UKVI官網(wǎng)中明確指出需要的因此,畢業(yè)證、學(xué)位證等的翻譯件,建議就用原件來(lái)做翻譯件,不要用學(xué)校文書服務(wù)處給的翻譯證明。同樣的,銀行出具的存款證明,也有可能因?yàn)楣轮挥袧h字而不被認(rèn)可,也需要翻譯件。有一個(gè)例外是,中國(guó)銀行的公章是中英文嚴(yán)格對(duì)應(yīng)的,所以中國(guó)銀行出具的存款證明不需要翻譯件。UKVI關(guān)于翻譯件的要求及解讀:If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必須是有專業(yè)資質(zhì)的翻譯者或翻譯公司). This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻譯件中必須有翻譯者或翻譯公司的相關(guān)資質(zhì)證明,例如TEM8的證書編號(hào)); and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻譯件中必須有這句聲明); and the translator/translation company’s contact details(翻譯件中必須有翻譯者或翻譯公司的聯(lián)系方式). It must also be dated and include the original signature(翻譯件中必須有日期及親筆簽名) of the translator or an authorised official of the translation company. 綜上所述,一份合格的翻譯件應(yīng)當(dāng)包括:1.與原件嚴(yán)格對(duì)應(yīng)的、準(zhǔn)確的英文翻譯(原件中簽字或蓋章的部分也要翻譯出來(lái),并標(biāo)注signed / sealed)2.翻譯聲明(例:I confirm that it is an accurate translation of the original document.)3.翻譯資質(zhì)(例:Qualification: Test for English Majors - TEM8 ,Certificate No.: xxxxxxxx)4.翻譯者或翻譯公司聯(lián)系方式5.翻譯日期6.親筆簽名如果你的簽證資料出現(xiàn)以下情況,請(qǐng)準(zhǔn)備翻譯件:1.原件與翻譯證明格式相差過大2.英文翻譯不準(zhǔn)確3.翻譯證明中缺少翻譯聲明、翻譯資質(zhì)、翻譯者聯(lián)系方式、翻譯日期及簽名如果你的簽證資料符合以下情況,不用準(zhǔn)備翻譯件:1.原件本身就是全英文文件2.原件中所有中文都有與之嚴(yán)格對(duì)應(yīng)的英文翻譯(包括蓋章部分也有中英文對(duì)照翻譯)祝簽證順利!
美國(guó)簽證的要求
自己首先要明確自己為什么要到美國(guó),然后準(zhǔn)備好相應(yīng)的申請(qǐng)材料,資金證明很重要,具體的方面可以問問美簽之家。
美國(guó)簽證英語(yǔ)要求高嗎
提前準(zhǔn)備
在飛機(jī)上的時(shí)候,空姐會(huì)給你I—94出入境卡和CF-6059海關(guān)申報(bào)單(有的在上機(jī)前/出境前填,有的在機(jī)上才填,視出境機(jī)場(chǎng)而異)。
I-94卡又稱為出入境記錄卡,分為入境、出境兩部分,是外籍人士必填的表格,是美國(guó)移民局用英文印制的一張白色的硬紙表格。填寫時(shí)同學(xué)們需要注意的是:
用英文大寫字母填寫正面的一頁(yè)(姓名和出生年月等個(gè)人資料)
必須寫明抵達(dá)美國(guó)后的第一個(gè)住址等細(xì)節(jié)
不明白的地方一定要請(qǐng)空乘人員幫忙
下飛機(jī)后,同學(xué)們最好提前準(zhǔn)備出護(hù)照、SEVISI-20或DS-2019表、I-94入境離境記錄卡和CF-6059海關(guān)申報(bào)單,以便于在到達(dá)檢查站后向海關(guān)與邊境保護(hù)局的官員出示。
入境須知
抵達(dá)入境口岸時(shí),請(qǐng)前往抵港旅客出口處,到了入境檢查室,按照入境簽證的不同,排隊(duì)等候檢查。
持非移民簽證者(F1)應(yīng)在外籍旅客入境的區(qū)域的非移民 (Nonresidents)的隊(duì)伍里排隊(duì);
持移民簽證或綠卡者要排在Citizens/Residents的行列。
在美國(guó)入境口岸的檢查內(nèi)容主要有四項(xiàng):
公共衛(wèi)生
移民身份
海關(guān)檢查
農(nóng)業(yè)檢查
可能由一名官員進(jìn)行,也可能由多名官員進(jìn)行。輪到你受檢時(shí),請(qǐng)將護(hù)照、SEVIS I-20或DS-2019表、I-94出入境離境記錄卡和CF-6059海關(guān)申報(bào)單,一并交給移民官查驗(yàn)。
按照慣例,移民局官員會(huì)詢問你一些問題,如“在美的住所”、“訪美的目的”、“打算在美國(guó)停留的時(shí)間”以及“攜帶多少錢”等?;卮鹛釂枙r(shí),你一定要說明你是學(xué)生或交流訪問學(xué)者,以及你就讀的學(xué)?;騾⒓拥慕涣黜?xiàng)目的名稱和地址。
移民局官員問完問題,就會(huì)要求你在一個(gè)掃描裝置上留下指紋并當(dāng)場(chǎng)拍攝一張數(shù)碼照片,最后就會(huì)在I-20或IAP-66及I-94上蓋章,蓋章注明入境日期 (這個(gè)日期是訪美者被允許在美國(guó)居住的最后期限),簽字注明簽證身分及再次合法入境的期限,并將此卡訂在護(hù)照內(nèi)頁(yè)上。
還有一件事情不得不題型同學(xué)們,行李中不要出現(xiàn)以下幾種東西,不然會(huì)給自己平添煩惱:
肉類:禁止所有肉、奶、蛋、禽類…;
水果類:禁止所有新鮮水果;
種子類:所有植物種子都不能攜帶,否則可能面臨“小黑屋”關(guān)禁閉甚至遣返;
違反只會(huì)財(cái)產(chǎn)權(quán)和注冊(cè)商標(biāo)的物品:盜版的光盤或者A貨等。一經(jīng)發(fā)現(xiàn),罰款額輕則數(shù)千重則上萬(wàn)美元,嚴(yán)重的甚至還會(huì)惹官司上身;
應(yīng)急藥品:禁止攜入未經(jīng)美國(guó)食品和藥物管理局(FDA)批準(zhǔn)之處方藥;含有麻黃堿類、士的寧類、嗎啡類(其他易制毒類的也不行)以及中藥類都被列為禁忌。金銀花、陳皮、甘草片等都是違禁藥物;
還要提醒各位同學(xué):進(jìn)海關(guān)前,一定要仔細(xì)檢查手機(jī)電腦,看看你的推特、FB、微博微信QQ短信......別讓電子設(shè)備、社交網(wǎng)絡(luò)惹來(lái)麻煩!
美國(guó)簽證英語(yǔ)要求多少
你是去做勞工,除非是公司派你去,否則你自己去闖肯定行不通。并且只有臨時(shí)簽證,最多三個(gè)月,時(shí)間一到就會(huì)被遣返。去美國(guó)打工英語(yǔ)是必須的,不要指望去中餐館之類的不需要英語(yǔ),畢竟人家是說英語(yǔ)的國(guó)家,干什么都需要英語(yǔ)的。
短期的學(xué)習(xí)作用不大,除非你能考托福,GRE等?;蛘邔iT學(xué)習(xí)社交口語(yǔ)。
如果你家里有親戚在美國(guó),那英語(yǔ)這個(gè)就可以往后再練習(xí),比較換個(gè)語(yǔ)言環(huán)境,及時(shí)你一點(diǎn)不會(huì)慢慢也能學(xué)會(huì),近朱者赤近墨者黑嘛。
至于說工資那肯定比咱們國(guó)內(nèi)普通職員工資高一些,關(guān)鍵看你的生活花費(fèi)習(xí)慣,打個(gè)比方你在國(guó)內(nèi)月入三四千剩下一兩千,那么在美國(guó)同樣還剩一兩千但是回國(guó)換成人民幣就相當(dāng)于一個(gè)月剩六七千
美國(guó)工作簽證對(duì)英語(yǔ)有要求嗎
在美國(guó)留學(xué)生簽證(F1)面簽時(shí),并沒有官方要求的語(yǔ)言,但是最好是使用英語(yǔ)面試。但是如果實(shí)在是交流困難,也可以使用中文,面簽官一般都在中國(guó)生活過5年以上。在面簽是,簽證官是會(huì)根據(jù)申請(qǐng)人的水平,簡(jiǎn)單問一些和申請(qǐng)人水平基本相當(dāng)?shù)膯栴}的(當(dāng)然,有的時(shí)候也會(huì)懶得問),一般不會(huì)出現(xiàn)特別刁難的情況的。需要注意的是,你的英語(yǔ)水平需要和你申請(qǐng)的學(xué)校及你提供的語(yǔ)言成績(jī)(托福)和專業(yè)考試成績(jī)(SSAT,SAT,GRE,GMAT等)相符合。比如說,你持有的有條件錄取的OFFER,也就是先讀語(yǔ)言或預(yù)科再進(jìn)專業(yè)的那種,這種在面簽時(shí)英語(yǔ)水平差一些問題是不大的。夾雜著中文也無(wú)所謂。但是如果你拿著TOP30大學(xué)的OFFER和110分的托福成績(jī)單,卻無(wú)法正常溝通的話,簽證官是會(huì)懷疑你成績(jī)?cè)旒俚摹?/p>
美國(guó)簽證面簽用英語(yǔ)嗎
學(xué)生面試稱呼 一般都是 ,您好,先生!您好,小姐! say hello or "good morning" "good afternoon" that's OK Ok, you can call the man "sir", and the lady "madam",but i think it will be better if you call the lady "Ms." 在自己不了解的情況下,盲目說出建議,是不理智的!畢竟紙上得來(lái)終覺淺,愿意傾聽意見的上司不多見,聽到你的建議,肯定會(huì)問深入的問題,你不能自圓其說或者準(zhǔn)備不充分,反而會(huì)降低你的面試分?jǐn)?shù)!三思后行! you may talk with your interviewer ,i have any ideas may take about one minutes ,donnot know if you have interest ,我有一些對(duì)公司的見解,大約占用一分鐘,不知道有沒有興趣。
辦美國(guó)簽證需要說英語(yǔ)嗎
我剛在網(wǎng)上申請(qǐng)了美國(guó)??簽證,雖然還沒有面簽,但可以將一些經(jīng)驗(yàn)告訴你,往返機(jī)票是完全不需要的!
申請(qǐng)美國(guó)簽證步驟如下:
1??登陸http://www.ustraveldocs.com/cn_zh/,用郵箱注冊(cè)一個(gè)賬戶(如果有過又記得密碼就不需要重復(fù)注冊(cè))
2??在上述頁(yè)面有一個(gè)【完成DS-160表】的鏈接?(如圖1),點(diǎn)擊進(jìn)去填表。表格有許多頁(yè),需要用英文填寫,錯(cuò)填漏填都會(huì)有英文提示,最重要就是準(zhǔn)備一個(gè)翻譯軟件幫助自己。?劃重點(diǎn):??需要填寫赴美計(jì)劃的行程地址等信息,但沒有必要寫真的,寫一個(gè)大概的赴美時(shí)間,和隨便一個(gè)酒店資料都可以,重要的是要記得自己寫過什么,面對(duì)簽證官的時(shí)候要說一樣的信息,不要猶豫不要心虛就可以了。?
3??準(zhǔn)備照片,這個(gè)是在填上述表格前要先準(zhǔn)備好的,因?yàn)楸仨毶蟼髡掌蟊砀癫潘阃瓿?。美國(guó)簽證的照片規(guī)格比較特殊,所以不建議用過去的,最好重新拍照?
4??完成表格之后,會(huì)生成一個(gè)表格號(hào)碼,?請(qǐng)謹(jǐn)記這個(gè)號(hào)碼!建議拍照??然后再重新登陸一下賬號(hào),進(jìn)入圖2的頁(yè)面,在簽證信息那里開始填,有一欄是需要填上述的表格號(hào)碼,所以不要忘記了!
5??恭喜你到這一步已經(jīng)完成了大部分的工作了,剩下了的就是付錢與預(yù)約面簽時(shí)間了。費(fèi)用是160美元,匯率變動(dòng)會(huì)使人民幣的金額有所不一樣,我花了1150元人民幣,可用中信銀行儲(chǔ)蓄卡或支付寶繳費(fèi)。?繳費(fèi)過后有一個(gè)收據(jù)號(hào)碼,特長(zhǎng)但要記??!建議拍照??預(yù)約面簽時(shí)需要填入,按照下一步預(yù)約自己合適的面簽時(shí)間就可以了!
Tip:面簽若通過,面試官會(huì)收走你的護(hù)照,大約5-6個(gè)工作日就會(huì)寄給你。面試時(shí)除了資料等必需品任何東西包括手機(jī)都不能帶進(jìn)去領(lǐng)事館,建議找一位朋友或家人同行,幫忙拿東西。
現(xiàn)在的簽證應(yīng)該是10年有效的,拿到簽證也不需要急著去美國(guó)??,但是沒有赴美計(jì)劃為什么需要辦美簽?zāi)??因?yàn)橛忻绹?guó)簽證很多國(guó)家和地區(qū)都可以免簽,極其便利,所以經(jīng)常出游的朋友可以辦一個(gè)有備無(wú)患哦!希望對(duì)你有用!
美國(guó)簽證英語(yǔ)怎么說
辦理簽證和能不能說英文其實(shí)沒什么必然的聯(lián)系,但是這會(huì)是簽證官給不給你批簽證的一個(gè)要素。
無(wú)論是美國(guó)留學(xué)簽證面試或者是美國(guó)旅游簽證面簽,都不需要用流暢和地道的英語(yǔ),只要清楚的表達(dá)自己的意思就好,簽證官不會(huì)因?yàn)榭谡Z(yǔ)很差而拒簽,但是如果無(wú)法明確的表達(dá)自己意思,回答簽證官的問題的話,就沒有任何的希望了,說話可以慢一點(diǎn),但是一定要想清楚。
美國(guó)簽證面簽是需要先和使館預(yù)約,使館有簽證申請(qǐng)人員的基本信息之后才去面簽的,美國(guó)簽證不需要英語(yǔ),但是需要說的每句話要為真實(shí)性準(zhǔn)備好相關(guān)的證明,并提交給簽證官,這樣簽證才可以得到保障。不是說會(huì)說英文就一定能拿到美國(guó)簽證,也不是說不會(huì)說英文就一定拿不到美國(guó)簽證。美國(guó)這個(gè)國(guó)家,是一個(gè)很奇葩的國(guó)家,他們的簽證官會(huì)需要你提供一些材料,比如收入證明,房產(chǎn)證明,工作證明,家庭戶籍資料什么的。如果你完全按照他們的要求提供了,也許你可以拿到簽證。如果你沒有完全提供他們要的資料,也不代表你完全拿不到簽證。事實(shí)上根據(jù)我們的猜測(cè),他們可能是在一定的范圍內(nèi)按照當(dāng)天的心情來(lái)處理簽證問題。
美國(guó)簽證語(yǔ)言要求
美國(guó)訪問學(xué)者邀請(qǐng)函的具體要求:
1、使用留學(xué)院校專用信紙。
2、申請(qǐng)人的基本信息(包括姓名、出生日期、國(guó)內(nèi)院校)
3、標(biāo)明留學(xué)身份(聯(lián)合培養(yǎng)博士生,美國(guó)學(xué)校提供的身份應(yīng)能申請(qǐng)J-1簽證,學(xué)生應(yīng)向美方學(xué)校索取DS-2019表)
4、留學(xué)的起止時(shí)間和留學(xué)期限。
5、明確指導(dǎo)教師,留學(xué)專業(yè)或受邀人在國(guó)外要從事的研究課題。
6、費(fèi)用情況(是否免學(xué)費(fèi)或提供學(xué)費(fèi),是否收取注冊(cè)費(fèi)或提供其他工作機(jī)會(huì)等。如收取學(xué)費(fèi),又提供資助或工作職位,則應(yīng)標(biāo)明具體額度。
7、注明申請(qǐng)人的外語(yǔ)水平符合國(guó)外院校的要求。
8、外方負(fù)責(zé)人的聯(lián)系方式及發(fā)邀請(qǐng)人的簽字。
9、如申請(qǐng)專項(xiàng)獎(jiǎng)學(xué)金項(xiàng)目,需要對(duì)方在邀請(qǐng)信中明確推薦意見。 下面是給導(dǎo)師寫的完整的邀請(qǐng)函英文說明(僅供參考): Applicant should also be demanded to submit invitation letter to ChinaScholarship Council (CSC). If possible, I sincerely want to obtaininvitation letter from you and I’ll be very appreciate about it. Pleasedon’t hesitate to contact me if you have any question. According to theproposition of CSC, the invitation letter should contain following items. a. Use special letter paper of host institution。 b. Contain basic information of applicant, such as name, birth date and domestic institution。 c. Indicate the station of applicant in host institution. d. Applicantcould apply for J-1 with the station (I am visiting scholar?) Indicate duration of study e. Indicate study topic and host supervisor of applicant f. Indicate tuition of study (Exchanging student should be free of tuition) g. Indicate intellectual rights of applicant’s work. (For theconvention of my school, the intellectual rights should be shared bydomestic institution and host institution. The applicant should be thefirst author of his/her work, the domestic institution should be thefirst unit and host supervisor should be corresponding author.) h. Indicate English level of applicant meeting demands of Ph.D. studyi. Corresponding address and signature of the host supervisorI’m sorry to disturb you so much and thank you again for your kindness. Best wishes,Sincerely yours 注意:英文邀請(qǐng)函的要求僅供參考,由于美國(guó)訪問學(xué)者簽證有公派和自費(fèi)之分,因此邀請(qǐng)函的要求也有點(diǎn)區(qū)別,請(qǐng)各申請(qǐng)者根據(jù)自己的情況適當(dāng)作些調(diào)整
本文地址:http://v5tt.cn/yimin/77732.html
轉(zhuǎn)載說明:文章《20美國(guó)簽證用英語(yǔ)嗎(美國(guó)簽證英語(yǔ)要求)》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉(zhuǎn)載內(nèi)容均有注明出處,如有侵權(quán)請(qǐng)告知),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章來(lái)源。
從事留學(xué)10年以上,幫助過很多的國(guó)內(nèi)學(xué)生處理留學(xué)申請(qǐng),簽證,生活,學(xué)習(xí)等各方面的問題,有豐富的留學(xué)咨詢和實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。憑借著個(gè)人豐富的生活歷程和申請(qǐng)經(jīng)驗(yàn),會(huì)準(zhǔn)確的指導(dǎo)學(xué)生海外申請(qǐng)和學(xué)習(xí)生活的相關(guān)注意事項(xiàng),成功幫助眾多學(xué)子完成夢(mèng)校留學(xué)的夢(mèng)想。