英國(guó)T4留學(xué)簽證申請(qǐng)材料翻譯
- 賀老師
- 2025-08-25 00:12
- 572
- 手機(jī)版
所提交所有材料的中文稿都需要提供翻譯件 ;具體說明如下:
文件翻譯要求
l 您需要提供所有非英文的支持文件的翻譯件。任何翻譯文件都需要與其相應(yīng)的原件同時(shí)遞交,以便核查。翻譯者必須是負(fù)責(zé)的并且對(duì)所翻譯的全部文件負(fù)有完全責(zé)任。
l 所有的翻譯文件都必須包括以下信息:
翻譯件必須包含以下信息,否則英國(guó)簽證中心則會(huì)認(rèn)為翻譯件不符合要求而遭受拒簽。
翻譯日期,同時(shí)手寫
翻譯者的全名及親筆簽名
翻譯者的證件編號(hào)
翻譯人的工作單位
翻譯者的聯(lián)系方式,包括電話和Email
(最重要的一點(diǎn))翻譯者證實(shí)此翻譯件為原件的準(zhǔn)確譯文。翻譯人在翻譯件上一定要注明以下這段英文:I confirm this is an accuratetranslation of original documents.
申請(qǐng)者不能為自己的文件做翻譯,所有翻譯文件必須使用標(biāo)準(zhǔn)的A4紙遞交
經(jīng)英國(guó)大使館授權(quán),在中國(guó)境內(nèi)所有的英國(guó)簽證申請(qǐng)中心將為簽證申請(qǐng)者提供翻譯服務(wù)。簡(jiǎn)單翻譯件每頁:人民幣75元;復(fù)雜翻譯件每頁:人民幣110元
去簽證中心翻譯大約花費(fèi)300元左右,這樣做比較放心!
英國(guó)留學(xué)簽證遞簽手續(xù)怎么辦理?
盡管此時(shí)大多數(shù)英國(guó)留學(xué)生已經(jīng)拿到了簽證,但仍然有部分學(xué)生還在等待簽證,甚至還是有學(xué)生還沒有遞簽,針對(duì)還沒有遞簽的學(xué)生,為大家總結(jié)幾點(diǎn)英國(guó)遞簽的關(guān)鍵點(diǎn),以供大家參考。
英國(guó)在遞簽程序上有過兩次調(diào)整。從VISA LETTER到現(xiàn)在的CAS,使館遞簽程序的調(diào)整,使得申請(qǐng)材料在辦簽中起的作用越來越大,也越來越關(guān)鍵。
首先,學(xué)習(xí)錄取確認(rèn)CAS。學(xué)習(xí)錄取確認(rèn)CAS很重要,提醒,有很多學(xué)生就是因?yàn)閷W(xué)習(xí)錄取確認(rèn)CAS信息錯(cuò)誤而導(dǎo)致拒簽的。
其次,資金證明。資金證明務(wù)必顯示該資金已存于您個(gè)人或父母(雙方或一方)/法定監(jiān)護(hù)人名下,存期至少28個(gè)連續(xù)日。必須在28天存期的截止日期之后的一個(gè)月之內(nèi)遞交申請(qǐng))很多單個(gè)遞簽并被拒的學(xué)生總是有一種誤區(qū),就是材料提供的越多越好,實(shí)際上,英國(guó)簽證講的是證明力度,所以如果你提供的材料再多,但是與簽證主題無關(guān),那也沒用。如果一件材料就能非常有力地證明,就完事了。
再次,CAS中要求提供的相關(guān)證書的原始文件。CAS中要求提供的相關(guān)證書的原始文件必須提供,如雅思成績(jī),畢業(yè)證,學(xué)位證,成績(jī)單的原件。
原文來源:
本文地址:http://v5tt.cn/yimin/95022.html
轉(zhuǎn)載說明:文章《英國(guó)T4留學(xué)簽證申請(qǐng)材料翻譯》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉(zhuǎn)載內(nèi)容均有注明出處,如有侵權(quán)請(qǐng)告知),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章來源。
從事留學(xué)10年以上,幫助過很多的國(guó)內(nèi)學(xué)生處理留學(xué)申請(qǐng),簽證,生活,學(xué)習(xí)等各方面的問題,有豐富的留學(xué)咨詢和實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。憑借著個(gè)人豐富的生活歷程和申請(qǐng)經(jīng)驗(yàn),會(huì)準(zhǔn)確的指導(dǎo)學(xué)生海外申請(qǐng)和學(xué)習(xí)生活的相關(guān)注意事項(xiàng),成功幫助眾多學(xué)子完成夢(mèng)校留學(xué)的夢(mèng)想。