英國翻譯專業(yè)到底有多難申
2018年英國大學(xué)碩士申請已經(jīng)拉開序幕,本以為商科的孩子會格外緊張(因為每年申請人數(shù)最多),其實不然,最緊張的往往是今天要說的這個專業(yè)的學(xué)生——翻譯。...
2018 年英國大學(xué)碩士申請已經(jīng)拉開序幕,本以為商科的孩子會格外緊張(因為每年申請人數(shù)最多),其實不然,最緊張的往往是今天要說的這個專業(yè)的學(xué)生 —— 翻譯。
為什么這么說,原因可以總結(jié)為如下幾點:
1. 申請的時候必須同時遞交合格的雅思成績(通常都在 7-7.5,小分也有要求哦),不然院校不會受理申請
2. 小班制教學(xué),招生名額一般控制在 20 左右,申滿截止
3. 大多數(shù)院校翻譯專業(yè),還會迎來筆試 / 面試,最終決定是否會錄取
既然申請難度如此之高,為什么還會有無數(shù)學(xué)子一心奔赴在口譯申請的大道上:
1. 較之其他專業(yè),大多數(shù)優(yōu)秀口譯專業(yè)的院校對院校排名 / 均分要求比較寬松(當(dāng)然,也不是說完全不看,至少控制在 75+ ),只要英語好到逆天,口譯專業(yè)是非常歡迎大家的
2. 就業(yè)趨勢一片看好,目前世界的國際化趨勢,主頁君在此就不再贅述,從國際會議到行業(yè)會議,翻譯幾乎是行業(yè)剛需,同傳更是論秒計費,分分鐘鈔票入口袋,這樣的待遇沒理由不愛
3. 翻譯專業(yè)由于行業(yè)需求使然,是一個相當(dāng)注重實踐性的專業(yè),所以碩士階段,大部分院校比如巴斯、紐卡、利茲、威敏的翻譯專業(yè)都會有大量的實習(xí)機會,去國際組織或是政府部門見習(xí),不愁未來離開象牙塔無工作經(jīng)驗的情況。
綜上,即使再難,選擇口譯不失為一個相當(dāng)明智的選擇。
OK,說到這里,英國到底有哪些大學(xué)的翻譯專業(yè)好呢?今天就和大家一起盤點一下英國口譯專業(yè)杰出代表院校,鐺鐺鐺鐺:
一.巴斯大學(xué) University of Bath
澡大有三寶,管理建筑翻譯好
作為老牌的高翻院校,巴斯在翻譯,尤其是同聲傳譯這一塊是英國公認(rèn)的 NO.1。巴斯的翻譯專業(yè)幾乎囊括了英國翻譯專業(yè)教學(xué)的所有優(yōu)勢:
1.. 課程設(shè)置以實踐為主,基本不搞理論研究
2. 執(zhí)教老師都是很牛的現(xiàn)任口譯員:這一點尤為重要,比起理論化教學(xué),同傳最為看重的就是實戰(zhàn)能力。
3. 小班教學(xué),就業(yè)很好:一共收 20 個人左右,基本上每個學(xué)生都有去聯(lián)合國見習(xí)的機會( Silent Booth ),畢業(yè)生去向包括 BBC,上海國際電視臺,高校,聯(lián)合國和歐盟這些著名的機構(gòu)以及迪士尼,德勤這些私企。
當(dāng)然,較之其他大學(xué)的翻譯專業(yè)錄取要求,巴斯的口譯除了注重學(xué)生的英語能力,也比較考察學(xué)生的綜合能力,所以對均分和院校背景也會有所考量。
專業(yè) & 雅思要求:
MA Interpreting & Translating : IELTS 7.5 (with no less than 7.0 in the speaking component an no less than 6.5 in each of the reaing,writing an listening components) MA Translation with Business Interpreting (Chinese) : IELTS 7.5 (with no less than 7.0 in the writing component an 6.5 in each of the speaking,listening an reaing components)
2. 紐卡斯?fàn)柎髮W(xué) University of Newcastle
紐卡雖然在排名上無法和巴斯相提并論,但是在翻譯領(lǐng)域,紐卡還是有實力與巴斯一較高低的。紐卡翻譯專業(yè)分一年制和兩年制,拿到 con offer 都是兩年制,之后會看面試表現(xiàn)和雅思成績由學(xué)校來決定最終學(xué)生究竟是讀一年還是讀兩年。
一年制面試一般由聊天(自我介紹,性格闡述,家鄉(xiāng)情況等等) + 視譯(新聞類) + 演講組成。兩年制的面試沒有演講部分,而且評定標(biāo)準(zhǔn)也下降了很多,算是比較容易。
專業(yè) & 雅思要求:
Translating an Interpreting MA
Translating MA
Translation Stuies MA 要求: IELTS 7.0,with a minimum of 6.5 in speaking an writing an 6.0 in listening an reaing OR IELTS 7.5 with a minimum of 7.0 in all sub-sections
3. 利茲大學(xué) University of Lees
同樣是老牌高翻的利茲大學(xué),最著名的是 Conference Interpreting an Translation Stuies MA,是國際同傳協(xié)會推薦口譯培訓(xùn)項目。利茲最大的特點就是有一個非常強大的翻譯研究中心,同傳箱之類的設(shè)備應(yīng)有盡有,還配有專門的電子資源和信息中心,里面有各種專業(yè) pc,,翻譯軟件以及字幕軟件。不僅如此,學(xué)校還和聯(lián)合國以及歐盟關(guān)系良好,這個項目也是和歐洲議會簽了合作協(xié)議的。
利茲的筆試和面試要比巴斯容易一些,筆試內(nèi)容不算簡單,但是完全不限制時間,去官網(wǎng)下載做完之后和申請需要的其他材料一起提交就行,一般是一篇漢譯英和英譯漢,英譯漢是新聞體裁,有一年考的是一篇有關(guān)碳足跡的文章。
漢譯英是比較變態(tài)的文學(xué)體裁,有時還會有一小段文言文,考過的文章有梁實秋的雅舍和柳宗元故居的介紹。面試就是聊天,除了自我介紹,為什么選擇利茲這些基本的問題之外,一般會問一道對某某事件的看法,所以關(guān)心時事是非常重要的。
利茲真題
專業(yè) & 雅思要求:
Conference Interpreting an Translation Stuies MA :
IELTS 7.0 overall,with no less than 6.5 in reaing an writing an 7.5 in speaking an listening.
Auiovisual Translation Stuies MA :
IELTS 7.0 overall,with no less than 6.5 in any component.
Applie Translation Stuies MA :
IELTS 7.0 overall,with no less than 6.5 in any component
4. 威斯敏斯特大學(xué) University of Westminster
翻譯領(lǐng)域的又一匹黑馬,威敏雖然綜排差,但翻譯還是沒話說的,外交部的定點培訓(xùn)學(xué)校,還是 Institute of Translation an Interpreting an Elia Exchange 這兩個協(xié)會的成員,就問你服不服。
較之其他幾個大學(xué),威敏難度不是很高,每年會招 30-50 人,但是會分成幾個班進(jìn)行小班教學(xué)。威敏的筆試限時 10 天,漢譯英和英譯漢各一篇,英譯漢難度較大,漢譯英相對較簡單。面試是一個 memory test,老師會朗讀一篇短文,5 分鐘左右,讀完之后要原文復(fù)述。
威敏真題
專業(yè) & 雅思要求:
Translation an Interpreting MA : IELTS 6.5
5. 薩里大學(xué) University of Surrey
作為翻譯界大神,林超倫的魅力絕對不容小覷,而林超倫所在的薩里也備受關(guān)注。課程主要內(nèi)容有交替?zhèn)髯g,同聲傳譯,經(jīng)濟(jì) / 商務(wù)筆譯以及口譯研究,選修包括公共服務(wù)口譯,口譯和社會等。上課設(shè)置很實踐,并且有內(nèi)置的倫敦實習(xí)項目( KL Communications Lt )。每年只招收 20 人左右,競爭激烈程度可將一般,筆試限時 3.5 個小時,只有英譯漢,一共十段摘自不同文章的話,很像平時做的翻譯練習(xí),難度適中,面試是和利茲一樣的聊天,錄取難度真心不算高。不過訓(xùn)練強度非常大據(jù)知情北鼻報,那是相當(dāng)大。果然跟大神混的孩子都不容易。
薩里真題
專業(yè) & 雅思要求:
Interpreting (Chinese Pathway) MA : IELTS 7.0 or above (or equivalent),with a minimum of 6.5 in writing an speaking an 6.0 in all other components.
Translation MA : IELTS 6.5 overall,7.0 in Writing,6.0 in each other component (or equivalent)
Translation an Interpreting MA : IELTS 6.5 overall,6.5 in Speaking,6.5 in Writing,6.0 in each other component (or equivalent)
6. 曼徹斯特大學(xué) University of Manchester
曼大最有名的是 Conference Interpreting MA。課程內(nèi)容包括口筆譯研究的研究方法,口譯研究,交替?zhèn)髯g,同聲傳譯 - 高級同傳的早期技巧發(fā)展,理論和實踐并重,算是曼大的一個特色。學(xué)生有去聯(lián)合國(日內(nèi)瓦)和倫敦海事組織見習(xí)的機會,學(xué)校還有新建的同傳練習(xí)室供大家使用。
面試是 Skype 形式,基本上是聊天 + 中英文復(fù)述 + 時事新聞,有很多關(guān)于政治經(jīng)濟(jì)的內(nèi)容,總體來說難度不大。
專業(yè) & 雅思要求:
MA Conference Interpreting : An overall grae of 7.0 (with a minimum writing score of 7) in IELTS
MA Translation an Interpreting Stuies : An overall grae of 7.0 (with a minimum writing score of 7) in IELTS
7. 諾丁漢大學(xué) University of Nottingham
諾丁漢的翻譯專業(yè),較之其他院校實在是友好的多。和口譯有關(guān)的是 Chinese/EnglishTranslation & Interpreting MA,課程內(nèi)容有翻譯理論介紹,翻譯實踐,雙語口譯,專業(yè)英語和一個翻譯項目。總的來說課程還算實踐,但是不會教授會議口譯。語言要求 6.5 ( 6 ),沒有筆試面試。
【微語】他在知識的海洋里遨游,每一滴汗水都澆灌著未來的花朵,綻放著希望的芬芳。
本文地址:http://v5tt.cn/liuxue/214375.html
轉(zhuǎn)載說明:文章《英國翻譯專業(yè)到底有多難申》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉(zhuǎn)載內(nèi)容均有注明出處,如有侵權(quán)請告知),轉(zhuǎn)載請注明文章來源。
2018年英國大學(xué)碩士申請已經(jīng)拉開序幕,本以為商科的孩子會格外緊張(因為每年申請人數(shù)最多),其實不然,最緊張的往往是今天要說的這個專業(yè)的學(xué)生——翻譯。...
申請博士可不容易呀!申請英國博士,你應(yīng)該知道一些什么呢?下面金吉列留學(xué)劉偉老師將給大家做一個詳細(xì)的介紹,想要申請英國博士的同學(xué),千萬要做好筆記啦!...
們都知道自A-level改革后,A-level課程的總成績?nèi)Q于Year13結(jié)束后的大考,兩年的課程內(nèi)容都在考察的范圍內(nèi),導(dǎo)致Year13的同學(xué)們通通表示壓力山大。辣么,我們該如何應(yīng)對課業(yè)壓力繁重的Year13,提高自己的學(xué)習(xí)效率呢?小編這就......
申請美國金融專業(yè)名校到底有多難?...
本文旨在探討美國本科數(shù)學(xué)專業(yè)的難易程度,幫助有意申請該專業(yè)的學(xué)生更好地理解課程設(shè)置和學(xué)習(xí)挑戰(zhàn)。...
留學(xué)生在選擇留學(xué)專業(yè)時,要根據(jù)該國的特色,以及行業(yè)的發(fā)展和自己的興趣愛好,每一年流行的趨勢不同,專業(yè)的熱門程度也不同,同學(xué)們在選取熱門專業(yè)的時候一定要根據(jù)實際情況,看看最新的發(fā)展趨勢。...
一直以來,金融學(xué)都是中國學(xué)生赴美留學(xué)的熱門專業(yè),一方面是因為商科專業(yè)大都有著良好的就業(yè)前景和薪資水平;另一方面,多數(shù)商學(xué)院研究生專業(yè)都不要求本科專業(yè)對口,這就使得很多不喜歡自己國內(nèi)本科專業(yè)的同學(xué),有了......
美國研究生留學(xué)傳說中的最難專業(yè)到底有多難?...
在選擇美國本科數(shù)學(xué)專業(yè)的學(xué)生中,常常會有一個疑問,那就是“美國本科數(shù)學(xué)難讀嗎”。...
牛津大學(xué)作為世界頂級高校,一直以其極高的學(xué)術(shù)聲譽和嚴(yán)格的錄取標(biāo)準(zhǔn)而聞名。...