英國口譯你知多少
據(jù)不完全統(tǒng)計,全球同聲傳譯人才不超過3000人,世界上學(xué)習(xí)并完全掌握口譯專業(yè)的人才十分稀缺,在中國大陸更是少之又少,經(jīng)過AIIC認(rèn)證的會員僅30人...
據(jù)不完全統(tǒng)計,全球同聲傳譯人才不超過3000人,世界上學(xué)習(xí)并完全掌握口譯專業(yè)的人才十分稀缺,在中國大陸更是少之又少,經(jīng)過AIIC認(rèn)證的會員僅30人。而專業(yè)口譯人員的工作價值回報之大是人盡皆知的,通常一天的工資就可以達(dá)到一個普通工作者一個月的薪水,而且工作時間也是相對靈活自由的。雖然口譯較難學(xué)習(xí)和培養(yǎng),但每年仍然吸引著不少學(xué)生求學(xué),國內(nèi)中國大學(xué)目前開設(shè)口譯專業(yè)的學(xué)校比較少,為了提高自身的競爭優(yōu)勢,語言環(huán)境和教育質(zhì)量都很好的英國高校就成為學(xué)生們的首選。
巴斯大學(xué) (University of Bath)
開設(shè)專業(yè): MA Interpreting an Translating
巴斯大學(xué)為國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會 (CIUTI) 的四個會員大學(xué)之一,翻譯與口譯專業(yè)為歐洲議會特別撥款給巴斯大學(xué)所設(shè),立志為聯(lián)合國和歐洲議會輸送優(yōu)秀翻譯人員,是歐洲最早提供翻譯課程 ( 非純口譯 ) 的學(xué)校之一。多年來,已造就無數(shù)翻譯專家,在翻譯領(lǐng)域中居翹楚之地位,提供英 - 法、英 - 德、英 - 西、英 - 俄等歐洲語言,以及英 - 中、英 - 日等亞洲語言的雙向口譯筆譯課程。課程以實用的課程為主,并非純學(xué)術(shù)理論導(dǎo)向,學(xué)生有機(jī)會至聯(lián)合國在歐洲舉行之會議進(jìn)行觀摩,故任何學(xué)術(shù)背景領(lǐng)域者皆可申請。
巴斯大學(xué)口譯與翻譯碩士課程已超過 40 年歷史,畢業(yè)校友在各國從事與翻譯、語言相關(guān)的工作。第一學(xué)期,所有學(xué)生依照核心課程學(xué)習(xí)專業(yè)翻譯、同步口譯、連續(xù)口譯,在第二學(xué)期學(xué)生可以有更多不同的課程選擇,進(jìn)一步提升專業(yè)能力。在學(xué)習(xí)期間,學(xué)生有機(jī)會到各大公共機(jī)構(gòu)和私人公司實習(xí),實地應(yīng)用所學(xué)知識和技能,并獲得口譯和翻譯工作的親身經(jīng)驗。
諾丁漢大學(xué) (Nottingham University)
開設(shè)專業(yè): MA Chinese/English Translation & Interpreting
諾丁漢大學(xué)的前身是 1798 年在本市成立的一所成人學(xué)校,目前是英國最大的大學(xué)之一。英國諾丁漢大學(xué)的中英文翻譯與口譯文學(xué)碩士專業(yè)是很早開設(shè)的專業(yè),有著世界大部分語言的翻譯課程,教學(xué)質(zhì)量受到很多學(xué)生乃至學(xué)者的贊揚。諾丁漢大學(xué)以其出色的教學(xué)質(zhì)量和卓越的學(xué)術(shù)研究贏得了國際盛譽(yù)。
利茲大學(xué) (University of Lees)
開設(shè)專業(yè): MA Conference Interpreting an Translation Stuies
作為世界知名的大學(xué),利茲大學(xué)是目前英國規(guī)模最大的大學(xué)之一,也是英國最負(fù)盛名的大學(xué)之一。利茲大學(xué)的科研成就舉世共睹,是全英最好的 10 所研究性大學(xué)之一,利茲大學(xué)現(xiàn)代語言文化學(xué)院下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名。翻譯中心積極開展由歐盟的 Leonaro 項目來資助的 2 個項目,也給該專業(yè)的學(xué)生提供了最先進(jìn)的翻譯方面的資源和培訓(xùn)。學(xué)校的宗旨是,旨在培養(yǎng)合格的翻譯專業(yè)人才,希望能夠?qū)W(xué)生學(xué)習(xí)的知識對未來就業(yè)有所幫助。
薩里大學(xué) (University of Surrey)
開設(shè)專業(yè): MA Business Translation with Interpreting,MA Business Interpreting in Chinese an English,MA Public Service Interpreting
薩里大學(xué)大學(xué)的翻譯、口譯類專業(yè)并不是很出名,但其翻譯中心自 1985 年成立以來,也有 20 多年的歷史,提供 10 多種語言間的翻譯和口譯。大學(xué)安排了理論結(jié)合實踐的翻譯課程,目的是培養(yǎng)職業(yè)翻譯人員。教材極具有專業(yè)性,學(xué)生還可以選擇針對商貿(mào)金融以及理工科等類的翻譯訓(xùn)練。從 1985 以來,翻譯中心給畢業(yè)生提供了在英國以及世界各地提就業(yè)的機(jī)會。
薩里大學(xué)大學(xué)任教的老師經(jīng)驗豐富,不論從實踐還是到學(xué)術(shù),都有專業(yè)人士傳授技巧。最突出的是該大學(xué)的翻譯類專業(yè)很有特色,都是突出不同類專業(yè)的,如商務(wù)方面、視聽方面、專業(yè)技術(shù)方面或者公共服務(wù)方面,這個在其他大學(xué)并不多見。
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué) (Newcastle University)
開設(shè)專業(yè): MA Translating an Interpreting
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的現(xiàn)代語言學(xué)院的口譯 / 翻譯碩士課程,是英國大學(xué)中設(shè)有中英 / 英中歷史最悠久的。紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的現(xiàn)代語言學(xué)院是全世界唯一設(shè)有從高級文憑,碩士,到博士學(xué)位課程的大學(xué),提供優(yōu)秀學(xué)生在翻譯及口譯的領(lǐng)域內(nèi)進(jìn)修和研究的機(jī)會。紐卡斯?fàn)柕姆g課程為將來有意開拓翻譯或口譯事業(yè)的學(xué)生設(shè)計了一年或二年的中英 / 英中翻譯 / 口譯碩士學(xué)程。
兩年課程的第一年是為期九個月的高級翻譯文憑 (Diploma),接下來的第二年是為期 12 個月的碩士課程 (MA)。不過,優(yōu)秀的學(xué)生可以申請直接進(jìn)入第二年的學(xué)習(xí)。MA 課程中學(xué)生可依專長和興趣選擇以下四種不同的領(lǐng)域: MA Translating 翻譯碩士、MA Interpreting 口譯碩士、MA Translating & Interpreting 翻譯及口譯碩士、或 MA Translation Stuies 翻譯學(xué)碩士。同時,在學(xué)習(xí)期間研究所每年會帶隊學(xué)生,自費前往歐盟和聯(lián)合國參觀及學(xué)習(xí)國際會議口譯。歷屆畢業(yè)校友們回國后,絕大部分都能迅速順利進(jìn)入頂尖的翻譯公司或口譯界發(fā)揮其專長,或在大學(xué)里任教。
赫瑞瓦特大學(xué) (Heriot-watt University)
開設(shè)專業(yè): MSc Interpreting an Translating
赫瑞瓦特大學(xué)為國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合 (CIUTI) 的會員,其語言 & 文化交流系在筆譯,口譯和歐洲研究高等教育中已具有較長的歷史。該系成立于 1970 年,在提供口筆譯碩士課程方面具有非常豐富的經(jīng)驗,而且專門為將來有意開拓翻譯或口譯事業(yè)的學(xué)生設(shè)計了中英口譯碩士學(xué)課程,從而滿足社會對專業(yè)翻譯者不斷增長的需求。這個課程也為那些希望繼續(xù)攻讀博士的學(xué)生提供了很好的基礎(chǔ)。
赫瑞瓦特大學(xué)語言 & 文化交流系開設(shè)的課程有高級文憑,碩士,到博士學(xué)位的課程,提供優(yōu)秀學(xué)生在翻譯及口譯的領(lǐng)域內(nèi)進(jìn)修和研究的機(jī)會。語言 & 文化交流系與眾多的翻譯公司、機(jī)構(gòu)組織建立了很好的合作關(guān)系,學(xué)生在學(xué)習(xí)期間,尤其是假期,可以實習(xí)。
根據(jù)有關(guān)記錄,該專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)率十分良好,大多數(shù)都能夠進(jìn)入跨國公司的翻譯部門,翻譯公司,媒體組織,英國和其它一些國家的政府機(jī)構(gòu)單位,以及一些國際組織,比如聯(lián)合國等。
【微語】愿你的留學(xué)之旅充實而愉快,每一刻都充滿收獲和成長。
本文地址:http://v5tt.cn/liuxue/255355.html
轉(zhuǎn)載說明:文章《英國口譯你知多少》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉(zhuǎn)載內(nèi)容均有注明出處,如有侵權(quán)請告知),轉(zhuǎn)載請注明文章來源。
據(jù)不完全統(tǒng)計,全球同聲傳譯人才不超過3000人,世界上學(xué)習(xí)并完全掌握口譯專業(yè)的人才十分稀缺,在中國大陸更是少之又少,經(jīng)過AIIC認(rèn)證的會員僅30人...
英國新聞專業(yè)你知多少...
英國工科專業(yè)你知多少...
英國大學(xué)的傳媒類專業(yè)并不是按照行業(yè)來劃分的,而是按照學(xué)術(shù)范疇來劃分的,英國專業(yè)最大的優(yōu)勢之一就是分類細(xì)致,種類多樣,滿足更多人的需求。如今傳媒行業(yè)非?;鸨?,也衍生出了很多新興的職業(yè),因此需要大量人才添......
英國女王大學(xué)(Queens University Belfast)于1845年維多利亞時代建校,位于英國北愛爾蘭首府貝爾法斯特,其教研歷史悠久,學(xué)術(shù)成就昭著,是英國歷史最悠久的十所大學(xué)之一,是英國著名的常青藤名校羅素集團(tuán)大學(xué)成員之一,在學(xué)術(shù)......
關(guān)于英國建筑專業(yè),你了解多少?...
...敏斯特這個地方,還有一所威斯敏斯特大學(xué)。相信有打算英國留學(xué)的學(xué)生多多少少也聽說過這個學(xué)校,但是由于大多數(shù)中國學(xué)生再申請英國留學(xué)的時...
在馬來西亞讀大學(xué)可以直接拿英國、澳洲、美國大學(xué)的本科和碩士學(xué)位嗎?當(dāng)然可以,并且受中國教育部承認(rèn)。那就是馬來西亞特色雙聯(lián)課程。下面小編重點介紹一下馬來西亞商科類強(qiáng)勢院?!⒌洗髮W(xué)雙聯(lián)課程。...
隨著我國在各個領(lǐng)域?qū)ν饨煌顒拥娜找骖l繁,社會急需大批高素質(zhì)的合格口譯人才。據(jù)國際會議口譯員協(xié)會統(tǒng)計,目前國際上380種語言組合中,中英互譯口譯員屬于口譯界非常緊缺的人才。如AIIC在世界各地有2697名多名會員,......
...而有很大差異。以下是一些關(guān)于口譯留學(xué)費用的信息,以英國為例:巴斯大學(xué)商務(wù)口譯碩士:約17700英鎊/年口譯與筆譯專業(yè)碩士:約19000英鎊/年其他英國大學(xué)翻譯專業(yè)(包括口譯)通常在...