學(xué)習(xí)過(guò)igcse社會(huì)學(xué)課程的學(xué)生可能會(huì)知道,igcse社會(huì)學(xué)課程是igcse課程中比較難的一門(mén)課程,尤其是課程中會(huì)出現(xiàn)許多的專業(yè)術(shù)語(yǔ)和大量的詞匯,如果這些詞匯都看不懂,后面的學(xué)習(xí)可以說(shuō)是舉步維艱,為了幫助同學(xué)們更好的學(xué)習(xí)這門(mén)課程,下面也為大家總結(jié)了一些igcse社會(huì)學(xué)課程重點(diǎn)詞匯,希望對(duì)大家有幫助~

第一單元:理論和方法
Bias:偏見(jiàn)
Case study:案例研究
Causation:因果關(guān)系
Comparative study:比較研究
Conflict:沖突
Consensus:共識(shí)
Content analysis:內(nèi)容分析
Correlation:相關(guān)
observation:觀察
Ethical issues:倫理問(wèn)題
Field experiments:現(xiàn)場(chǎng)實(shí)驗(yàn)
Focus group:焦點(diǎn)小組
Group interview:小組面試
Hawthorne/Observer Effect:霍桑/觀察者效應(yīng)
Historical documents:歷史文獻(xiàn)
Hypothesis:假說(shuō)
Identity:身份
Interpretivism:解釋主義
Laboratory experiments:實(shí)驗(yàn)
Longitudinal survey:縱向調(diào)查
Macro/micro approaches:宏觀/微觀方法
Objectivity:客觀性
Official/non-official statistics:官方或非官方統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)
Open/closed/pre-coded:開(kāi)放/關(guān)閉/指令碼
questions:?jiǎn)栴}
Overt participant:公開(kāi)的參與者
observation:觀察
Perspectives:視角
Pilot study:試點(diǎn)研究
Positivism:實(shí)證主義
Primary data:主要數(shù)據(jù)
Qualitative data/research:定性數(shù)據(jù)/研究
Quantitative data/research:定量數(shù)據(jù)/研究
Questionnaires:調(diào)查問(wèn)卷
Reliability:可靠性
Representativeness:代表性
Response rate:反應(yīng)率
Sampling methods:抽樣方法
Sampling frame:抽樣框架
Secondary data:二次數(shù)據(jù)
questionnaires:調(diào)查問(wèn)卷
Social survey:社會(huì)調(diào)查
Structuralism:結(jié)構(gòu)主義
Subjectivity:主體性
Survey population:調(diào)查人口
Telephone questionnaires:電話問(wèn)卷調(diào)查
Trend:趨勢(shì)
Unstructured interview:非結(jié)構(gòu)化面試
Validity:有效期
第二單元:文化、身份和社會(huì)化
Adolescence:青春期
Adulthood:成年
Age/age groups:年齡/年齡組
Agencies of socialisation:社會(huì)化機(jī)構(gòu)
Belief:信念
Child-centred:以孩子為中心
Childhood:童年
Coercion:脅迫
Cultural relativism:文化相對(duì)主義
Culture:文化
Customs:海關(guān)
Diversity:多樣性
Elderly:老年
Ethnic minority:少數(shù)民族
Ethnicity/race:民族/種族
Femininity/masculinity:女性/男性
Gender/sex:性別/性
Globalisation/global culture:全球化/全球文化
Hidden curriculum:隱性課程
Imitation:模仿
Inadequate socialisation:社會(huì)化不足
Law:法律
Lifestyle:生活方式
Manipulation/canalisation:操作/開(kāi)鑿運(yùn)河
Multicultural society:多元文化社會(huì)
Nature/nurture:先天或后天
Norms/values:規(guī)范/價(jià)值觀
Ostracism:排斥
Peer group:同齡群體
Peer pressure:來(lái)自同輩的壓力
Primary socialisation:主要社會(huì)化
Rewards/sanctions:獎(jiǎng)勵(lì)/制裁
Role:角色
Role conflict:角色沖突
Role modelling:角色造型
Secondary socialisation:次級(jí)社會(huì)化
Social class:社會(huì)階層
Social conformity:社會(huì)整合
Social construction:社會(huì)建構(gòu)
Social control/formal and:社會(huì)控制/正式和
informal:非正式的
Social identity:社會(huì)身份
Social institutions:社會(huì)機(jī)構(gòu)
Social interaction:社會(huì)互動(dòng)
Social order:社會(huì)秩序
Stereotype:刻板印象
Value consensus:價(jià)值共識(shí)
第三單元:社會(huì)不平等
Absolute poverty:絕對(duì)貧困
Achieved status:獲得的地位
Age/Ageism:年齡/年齡歧視
Apartheid:種族隔離
Ascribed status:先賦地位
Bourgeoisie:資產(chǎn)階級(jí)
Capitalism:資本主義
Caste:種姓
Civil rights/human rights:公民權(quán)利/人權(quán)
Closed society:封閉的社會(huì)
Culture of poverty:貧困文化
Cycle of poverty:貧窮的循環(huán)
Dependency culture:依賴文化
Disability:殘疾
Discrimination:歧視
Distribution of wealth/:財(cái)富分配/
redistribution of wealth:財(cái)富再分配
Domestic labour:國(guó)內(nèi)勞動(dòng)力
Elite:精英
Embourgeoisement/:資產(chǎn)階級(jí)化/
proletarianisation:proletarianisation
Equal opportunities:平等的機(jī)會(huì)
Fatalism:宿命論
Feminism:女權(quán)主義
Gendered division of labour:性別分工
Glass ceiling:玻璃天花板
Immediate/deferred:直接/遞延
Income:收入
Industrial societies:工業(yè)社會(huì)
Institutional racism:制度上的種族歧視
Intergenerational social:代際社會(huì)
mobility:流動(dòng)性
mobility:流動(dòng)性
Life chances:生活機(jī)會(huì)
Lifestyle:生活方式
Market situation:市場(chǎng)情況
Marxism:馬克思主義
Meritocracy:精英
Middle class:中產(chǎn)階級(jí)
Minority ethnic groups:少數(shù)民族
Minority groups:少數(shù)民族
Occupational structure:職業(yè)結(jié)構(gòu)
Open society:開(kāi)放的社會(huì)
Patriarchy:父權(quán)制
Poverty line:貧困線
Poverty trap:貧困陷阱
Power:權(quán)力
Prejudice:偏見(jiàn)
Privileged groups:特權(quán)組
Professions/professional:職業(yè)/專業(yè)
Racism:種族主義
Relative poverty:相對(duì)貧困
Reserve army of labour:勞動(dòng)后備軍
Scapegoating:尋找替罪羊
Skilled worker/unskilled:熟練工人不熟練
Slavery:奴隸制
Social class:社會(huì)階層
Social exclusion:社會(huì)排斥
Social inequality:社會(huì)不平等
Social mobility:社會(huì)流動(dòng)性
Social stratification:社會(huì)分層
Status:狀態(tài)
Traditional societies:傳統(tǒng)社會(huì)
Underclass:下層階級(jí)
Upper class:上層階級(jí)
Wealth:財(cái)富
Welfare state:福利國(guó)家
第四單元:家庭
Arranged marriage:包辦婚姻
Beanpole family:支竿家庭
Boomerang family:回飛棒的家庭
Birth rate:出生率
Cereal packet family:谷物包裝家族
Cohabitation:同居
Commune:公社
Conjugal roles:結(jié)婚的角色
Dark side of the family:家庭的陰暗面
Death rate:死亡率
Demographic trends:人口趨勢(shì)
Divorce:離婚
Divorce rate:離婚率
Domestic division of labour:家庭勞動(dòng)分工
Domestic violence:家庭暴力
Dual burden:雙重負(fù)擔(dān)
Dual worker families:雙職工家庭
Dysfunctional family:不正常的家庭
Empty-nest families:空巢家庭
Empty-shell marriage:空殼婚姻
Extended family:大家庭
Family diversity:家庭多樣性
Family functions:家庭功能
Family roles:家庭角色
Feminism:女權(quán)主義
Fertility rate:生育率
Gender:性別
Gender equality:性別平等
Household unit:家庭單位
Industrialisation:工業(yè)化
Joint conjugal roles:夫妻共同的角色
Kinship:親屬關(guān)系
Marital breakdown:婚姻破裂
Marriage:婚姻
Matriarchy:母權(quán)制
Matrifocal:以母親為中心的
Modern industrial societies:現(xiàn)代工業(yè)社會(huì)
Monogamy:一夫一妻制
Nuclear family:核心家庭
One-parent/single-parent:?jiǎn)斡H/單親
family:家庭
One-person household:個(gè)人家庭
Patriarchy:父權(quán)制
Polyandry:一妻多夫制
Polygamy:一夫多妻制
Polygyny:一夫多妻
Primary socialisation:主要社會(huì)化
Reconstituted family:重組家庭
Secularisation:世俗化
Segregated conjugal roles:分開(kāi)的夫妻角色
Serial monogamy:系列一夫一妻制
Step-child:繼子
Step-parent:繼母
Traditional conjugal roles:傳統(tǒng)的夫妻角色
Traditional societies:傳統(tǒng)社會(huì)
Urbanisation:城市化
第五單元:教育
Comprehensive system:全面系統(tǒng)
Cultural capital:文化資本
Cultural deprivation:文化剝奪
Culture of masculinity:男子氣概文化
Discrimination:歧視
Educational achievement:教育成就
Educational inequality:教育不平等
Elaborated code:詳細(xì)代碼
Ethnocentrism:民族優(yōu)越感
Equality of opportunity:機(jī)會(huì)均等
Faith schools:宗教學(xué)校
Formal education:正規(guī)教育
Functions of education:教育的功能
Hidden curriculum:隱性課程
Home factors:家庭因素
Informal education:非正式教育
Intelligence:智能
IQ tests:智商測(cè)試
Labelling:標(biāo)簽
Life chances:生活機(jī)會(huì)
Official curriculum:正式課程
Positive discrimination:積極歧視
Post-compulsory education:義務(wù)教育
Private school:私立學(xué)校
Restricted code:限制代碼
Rewards:獎(jiǎng)勵(lì)
Sanctions:制裁
School factors:學(xué)校因素
Secondary socialisation:次級(jí)社會(huì)化
Selective education:選擇性教育
Self-fulfilling prophecy:自我實(shí)現(xiàn)的預(yù)言
Setting:設(shè)置
Single-sex schools:?jiǎn)涡詣e學(xué)校
Socialisation:社會(huì)化
Social control:社會(huì)控制
Social expectations:社會(huì)期望
Social factors:社會(huì)因素
Social mobility:社會(huì)流動(dòng)性
Social stratification:社會(huì)分層
State schools:公立學(xué)校
第六單元:犯罪、越軌和社會(huì)控制
Agencies of social control:社會(huì)控制機(jī)構(gòu)
Anomie:社會(huì)反常
Community sentencing:社區(qū)量刑
Conformity:整合
Corporate crime:企業(yè)犯罪
Crime:犯罪
Crime rates:犯罪率
Crime prevention:預(yù)防犯罪
Cybercrime:網(wǎng)絡(luò)犯罪
Dark figure:黑圖
Deterrent:威懾
Deviance:異常
Dominant values:主導(dǎo)價(jià)值觀
Exile/Ostracism:流亡/排斥
Formal social control:正式的社會(huì)控制
Inadequate socialisation:社會(huì)化不足
Informal social control:非正式的社會(huì)控制
Internet crime:網(wǎng)絡(luò)犯罪
Judicial system:司法系統(tǒng)
Juvenile delinquency:青少年犯罪
Labelling:標(biāo)簽
Law enforcement agencies:執(zhí)法機(jī)構(gòu)
Moral panic:道德恐慌
Official crime statistics:官方犯罪統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)
Peer group:同齡群體
Penal system:刑罰制度
Policing:維持治安
Prison:監(jiān)獄
Rehabilitation:康復(fù)
Relative deprivation:相對(duì)剝奪
Rewards:獎(jiǎng)勵(lì)
Sanctions:制裁
Socialisation:社會(huì)化
Sociological explanation:社會(huì)學(xué)的解釋
第七單元:媒體
Advertising:廣告
Agenda setting:議程設(shè)定
Audience selection:觀眾選擇
Bias:偏見(jiàn)
Broadcasting:廣播
Censorship:審查
Citizen journalism:公民新聞
Convergence:收斂
Cultural effects approach:文化效應(yīng)方法
Democracy:民主
Digital divide:數(shù)字鴻溝
Distortion:失真
Diversification:多樣化
Dominant values:主導(dǎo)價(jià)值觀
Exaggeration:夸張
Folk devils:民間的鬼
Gate-keeping:把關(guān)
Globalisation:全球化
Hypodermic-syringe model:皮下注射器模型
Imitation:模仿
Indoctrination:教化
Interactivity:交互性
Invisibility:隱形
Labelling:標(biāo)簽
Lifestyle:生活方式
Marxist:馬克思主義
Mass communication:大眾傳播
Media content:媒體內(nèi)容
Media culture:媒體文化
Media representation::媒體表示:
Moral panic:道德恐慌
New media:新媒體
News values:新聞價(jià)值觀
Newsworthiness:同臺(tái)演出
Norm-setting:確立準(zhǔn)則的時(shí)期
Postmodern/postmodernist:后現(xiàn)代/后現(xiàn)代主義
Propaganda:宣傳
Public/private funding:公共/私人資金
Public service broadcasting:公共服務(wù)廣播
Role models:榜樣
Scapegoats:替罪羊
Sensationalism:嘩眾取寵
Social control:社會(huì)控制
Social media:社會(huì)媒體
Socialisation:社會(huì)化
The press:新聞
【微語(yǔ)】留學(xué)不是為了出國(guó),而是讓你變得更好,讓你有機(jī)會(huì)選擇自己想要的生活。