“白俄羅斯”這個(gè)名稱是錯(cuò)的
白俄羅斯更名為白羅斯...
白俄羅斯駐華大使館3月16日發(fā)文,要求更改中文國名:自當(dāng)日起使用“白羅斯”這一正確的名稱。漢語中”白俄羅斯”這個(gè)錯(cuò)誤的國名,使很多中國人懷疑對方說的到底是哪個(gè)國家。幾乎每個(gè)曾在中國留學(xué)過或工作過的白俄羅斯人都至少一次必須解釋過說,我們國家并不是俄羅斯的一部分,也不是俄羅斯的某個(gè)區(qū)域,更是沒有”黑俄羅斯”這樣的國家。聯(lián)合國正式文件和我國憲法載明,我國正式名稱為”republic of belarus”或”belarus”。從語言和語義的角度來講,要把我國名稱翻成中文的話,那就應(yīng)該用”白羅斯”這個(gè)詞,即把現(xiàn)在的名稱去掉”俄”字。這樣就不會把我國和俄羅斯聯(lián)邦混為一談。各位去白俄羅斯留學(xué)的學(xué)生們家長們也要注意啦 !以后都要稱為“白羅斯留學(xué)”~
如果想了解更多留學(xué)內(nèi)容,請點(diǎn)擊我的其他精彩文章。同時(shí),歡迎您來銀川市興慶區(qū)國際貿(mào)易中心c棟701留求藝留學(xué)銀川分公司現(xiàn)場咨詢。
本文地址:http://v5tt.cn/liuxue/144192.html
轉(zhuǎn)載說明:文章《“白俄羅斯”這個(gè)名稱是錯(cuò)的》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉(zhuǎn)載內(nèi)容均有注明出處,如有侵權(quán)請告知),轉(zhuǎn)載請注明文章來源。
白俄羅斯更名為白羅斯...
本文針對“托福聽力18分是錯(cuò)幾個(gè)”這個(gè)問題,通過分析托福聽力的評分標(biāo)準(zhǔn),給出了不同錯(cuò)題數(shù)量對應(yīng)的分?jǐn)?shù),以幫助考生更好地掌握托福聽力的考試情況,制定備考策略。...
美國是IT強(qiáng)國,但是美國的IT產(chǎn)業(yè)集中地只有硅谷嗎?答案是錯(cuò)的。今天給大家介紹下科羅拉多州的計(jì)算機(jī)產(chǎn)業(yè)和科羅拉多州立大學(xué)的計(jì)算機(jī)專業(yè)。...
托福聽力作為托??荚嚨闹匾M成部分,對總分影響較大。...
【環(huán)球時(shí)報(bào)記者 范凌志】白俄羅斯駐華大使館16日公開發(fā)文,要求中國更改對其中文國名的譯法,使用“白羅斯”這個(gè)名稱。...
白俄羅斯駐華大使館16日公開發(fā)文,要求中國更改對其中文國名的譯法,使用“白羅斯”這個(gè)名稱?!董h(huán)球時(shí)報(bào)》記者18日登錄使館官網(wǎng)時(shí),發(fā)現(xiàn)網(wǎng)站已更名為“白羅斯共和國駐華大使館”。...
在注冊托福賬戶時(shí),很多考生由于疏忽都會出現(xiàn)郵箱填寫錯(cuò)誤的情況。...
中國學(xué)生在文書中最容易用錯(cuò)的三個(gè)詞, 99% 的申請黨都疏忽了。...
英國人都可能用錯(cuò)的31個(gè)詞,你能用對幾個(gè)?...
白俄羅斯駐華大使館3月16日發(fā)文稱:“白羅斯”不叫“白俄羅斯”,世界上沒有“黑俄羅斯”這樣的國家。同時(shí)白俄羅斯方面要求更改國名,希望中國人民今后使用“白羅斯”這個(gè)正確的名稱。我特意去到他們使館官網(wǎng)主頁查詢......