澳大利亞留學(xué)之翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)校介紹
澳大利亞...
翻譯專(zhuān)業(yè)一直是一個(gè)很受留學(xué)生歡迎的專(zhuān)業(yè),而澳洲是南半球經(jīng)濟(jì)最發(fā)達(dá)的國(guó)家,全球第12大經(jīng)濟(jì)體,教育質(zhì)量也是居世界前列,所以很多同學(xué)們選擇去澳洲留學(xué)讀翻譯專(zhuān)業(yè)。澳洲留學(xué)翻譯專(zhuān)業(yè)不僅在就業(yè)方面有很大的優(yōu)勢(shì),對(duì)于英語(yǔ)基礎(chǔ)較好而理科基礎(chǔ)較弱的同學(xué)也是很不錯(cuò)的選擇。
提到澳洲的翻譯專(zhuān)業(yè),必然要說(shuō)說(shuō)澳洲翻譯資格認(rèn)可局(NAATI—National Accreitation Authority For Translators An Interpreters):這是澳洲唯一的翻譯專(zhuān)業(yè)認(rèn)證機(jī)構(gòu),在世界上也享有聲譽(yù)。目前大多數(shù)的政府機(jī)構(gòu)和私人公司在聘用翻譯時(shí),都要求有三級(jí)翻譯的資格,因?yàn)檫@是翻譯局認(rèn)可的專(zhuān)業(yè)翻譯。
澳洲國(guó)立大學(xué)——高級(jí)翻譯專(zhuān)業(yè)
Master of Translation (Avance)專(zhuān)業(yè)提升你的分析和英語(yǔ)溝通技巧,以及提升你專(zhuān)注的某個(gè)領(lǐng)域的語(yǔ)言技巧.會(huì)讓你用英語(yǔ)和語(yǔ)言的關(guān)注,你需要成功的專(zhuān)業(yè)翻譯。它旨在為學(xué)生提供翻譯實(shí)踐。
這個(gè)專(zhuān)業(yè)主要集中在:培養(yǎng)你成為一名合格的文學(xué)翻譯,而且還提供了該領(lǐng)域翻譯的歷史和賞析關(guān)鍵問(wèn)題,澳洲國(guó)立大學(xué)這個(gè)專(zhuān)業(yè)團(tuán)隊(duì)是在澳大利亞是享有世界知名學(xué)者專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言專(zhuān)家執(zhí)教。
背景專(zhuān)業(yè)要求:Master of Translation成績(jī)達(dá)到6/7+導(dǎo)師認(rèn)可。
語(yǔ)言要求:雅思6.5,單項(xiàng)6;托福80,寫(xiě)作閱讀20,其他單項(xiàng)18。
澳洲國(guó)立大學(xué)——翻譯專(zhuān)業(yè)
Master of Translation專(zhuān)業(yè)提升你的分析和英語(yǔ)溝通技巧,以及提升你專(zhuān)注的某個(gè)領(lǐng)域的語(yǔ)言技巧,會(huì)讓你用英語(yǔ)和語(yǔ)言的關(guān)注,你需要成功的專(zhuān)業(yè)翻譯。它旨在為學(xué)生提供翻譯實(shí)踐。
專(zhuān)業(yè)要求:本科任何專(zhuān)業(yè),但擁有良好的語(yǔ)言能力,如本科語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)或者等同于語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)的語(yǔ)言能力本科應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、交流、語(yǔ)言、語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、翻譯/口譯相關(guān)專(zhuān)業(yè)可以減免學(xué)分半年。
均分要求:985/211-75%,雙非-85%
語(yǔ)言要求:雅思6.5,單項(xiàng)6;托福80,寫(xiě)作閱讀20,其他單項(xiàng)18。
墨爾本大學(xué)——翻譯專(zhuān)業(yè)
Master of Translation是2015年開(kāi)課的新專(zhuān)業(yè)主要針對(duì)中文和英文方向。這個(gè)專(zhuān)業(yè)幫助您成為一個(gè)專(zhuān)業(yè)的筆譯人員。畢業(yè)生可以在政府,商業(yè)、法律、國(guó)際關(guān)系等領(lǐng)域工作。這個(gè)專(zhuān)業(yè)將由主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)從業(yè)者和學(xué)者授課。你將會(huì)獲得雇傭涉及到的領(lǐng)域接受專(zhuān)業(yè)培訓(xùn),包括國(guó)際關(guān)系、外交事務(wù)、商業(yè)和外交。
學(xué)術(shù)要求:均分要求985大學(xué)78分,211大學(xué)80分,非211大學(xué)82分
背景專(zhuān)業(yè)要求:本科任何專(zhuān)業(yè),母語(yǔ)為英語(yǔ)、漢語(yǔ)或西班牙語(yǔ)且其他語(yǔ)言能力接近母語(yǔ)水平。(語(yǔ)言能力的憑據(jù)可能會(huì)參考學(xué)習(xí)經(jīng)歷、測(cè)試、面試)
工作經(jīng)驗(yàn)要求:無(wú)
語(yǔ)言要求:雅思6.5,單項(xiàng)6;托福79,寫(xiě)作 21,口語(yǔ)18,其他單項(xiàng)13。
新南威爾士大學(xué)——筆譯/口譯專(zhuān)業(yè)
新南威爾士大學(xué)的翻譯專(zhuān)業(yè)分為口譯專(zhuān)業(yè),筆譯專(zhuān)業(yè)和口譯與筆譯專(zhuān)業(yè),這些專(zhuān)業(yè)的課程設(shè)置一些不同。口譯和筆譯教育在澳洲大學(xué)中占據(jù)著領(lǐng)導(dǎo)地位。大學(xué)提供的所有翻譯碩士專(zhuān)業(yè)都是受到NAATI認(rèn)證的,并且無(wú)論在國(guó)內(nèi)還是國(guó)際企業(yè)中,該專(zhuān)業(yè)的畢業(yè)生都體現(xiàn)出了一個(gè)職業(yè)的翻譯人員所必須具備的知識(shí)和能力。
學(xué)術(shù)要求:
1.5年制:本科相關(guān)專(zhuān)業(yè),擁有良好的雙語(yǔ)能力;或本科任何專(zhuān)業(yè)+1年相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn),擁有良好的雙語(yǔ)能力;或本科榮譽(yù)學(xué)位/GD任何專(zhuān)業(yè),擁有良好的雙語(yǔ)能力。
1年制:本科榮譽(yù)學(xué)位/GD相關(guān)專(zhuān)業(yè),擁有良好的雙語(yǔ)能力;或本科相關(guān)專(zhuān)業(yè)+1年相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn),擁有良好的雙語(yǔ)能力。
語(yǔ)言要求:雅思總分6.5,單項(xiàng)6;托??偡?0,寫(xiě)作23,其他22。
莫納什大學(xué)——口譯和筆譯專(zhuān)業(yè)
莫納什大學(xué)的翻譯領(lǐng)域研究處于世界領(lǐng)導(dǎo)者水平,莫納什大學(xué)也是澳洲唯一個(gè)CUITI成員,也是世界上最古老、最具有名望高等教育學(xué)院且提供翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位。本專(zhuān)業(yè)讓學(xué)生掌握英語(yǔ)和其他語(yǔ)言的口譯和筆譯技能,及探索翻譯的理論和實(shí)踐知識(shí)。
專(zhuān)業(yè)背景:
2年制:本科相關(guān)專(zhuān)業(yè)(包括人文與社會(huì)科學(xué)),擁有良好的雙語(yǔ)能力/相關(guān)資格/工作經(jīng)驗(yàn),或本科任何專(zhuān)業(yè)+GC相關(guān)專(zhuān)業(yè),擁有良好的雙語(yǔ)能力/相關(guān)資格/工作經(jīng)驗(yàn)。
1.5年制:本科榮譽(yù)學(xué)位相關(guān)專(zhuān)業(yè)(包括人文與社會(huì)科學(xué)),擁有良好的雙語(yǔ)能力/相關(guān)資格/工作經(jīng)驗(yàn)。
均分要求:75%,不區(qū)分985/211
語(yǔ)言要求:雅思7,單項(xiàng)6.5;托福94,寫(xiě)作24,聽(tīng)力口語(yǔ)20,閱讀19。
昆士蘭大學(xué)——中英筆譯及口譯專(zhuān)業(yè)
昆士蘭大學(xué)的中英翻譯專(zhuān)業(yè)提供以下學(xué)歷,研究生文憑、1.5年碩士和2年碩士學(xué)位,旨在培養(yǎng)學(xué)生英漢筆譯和口譯的實(shí)用技術(shù)和技能,幫助學(xué)生獲得理論知識(shí)和專(zhuān)業(yè)翻譯知識(shí),并讓學(xué)生在翻譯實(shí)踐中應(yīng)用它們。本專(zhuān)業(yè)主要專(zhuān)注于專(zhuān)業(yè)的口譯和筆譯。
學(xué)術(shù)要求:均分要求:985/211-75%,雙非-80%
背景專(zhuān)業(yè)要求:本科任何專(zhuān)業(yè),擁有良好的中英口語(yǔ)、寫(xiě)作能力
語(yǔ)言要求:雅思6.5,6;托福87,寫(xiě)作21,其他19(語(yǔ)言成績(jī)合格,再遞交申請(qǐng))。
昆士蘭大學(xué)——日英口譯與筆譯專(zhuān)業(yè)
昆士蘭大學(xué)的日語(yǔ)口譯和筆譯專(zhuān)業(yè)為學(xué)生提供高水平的英語(yǔ)和日語(yǔ)翻譯和會(huì)議口譯的訓(xùn)練,它涵蓋了四大研究領(lǐng)域:口譯技巧的理論和實(shí)踐培訓(xùn);筆譯技巧的理論和實(shí)踐培訓(xùn);輔助技能,如公共演講和培訓(xùn),具體工作研究;職業(yè)道德實(shí)踐和培訓(xùn),業(yè)務(wù)技能等領(lǐng)域。
學(xué)術(shù)要求:均分不低于5/7
背景專(zhuān)業(yè)要求:本科學(xué)士學(xué)位,擁有良好的日英口語(yǔ)、寫(xiě)作能力。
語(yǔ)言要求:雅思總分6.5,單項(xiàng)6;托??偡?7,寫(xiě)作21,其他19(擁有合格的語(yǔ)言成績(jī)后,遞交申請(qǐng))
【微語(yǔ)】你揮手告別的那一刻,我心中涌動(dòng)著無(wú)盡的思念,愿你的留學(xué)生活如詩(shī)如畫(huà),前程似錦。
本文地址:http://v5tt.cn/liuxue/206780.html
轉(zhuǎn)載說(shuō)明:文章《澳大利亞留學(xué)之翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)校介紹》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉(zhuǎn)載內(nèi)容均有注明出處,如有侵權(quán)請(qǐng)告知),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章來(lái)源。
翻譯專(zhuān)業(yè)一直是一個(gè)很受留學(xué)生歡迎的專(zhuān)業(yè)...
很多人把英國(guó)稱(chēng)為“口譯專(zhuān)業(yè)學(xué)生最理想的留學(xué)國(guó)家”,但是學(xué)校教學(xué)方式各有千秋,側(cè)重點(diǎn)也有所不同,怎樣選擇適合自己的學(xué)校呢?下面金吉列留學(xué)的首席金牌顧問(wèn)孟愛(ài)青老師就來(lái)詳細(xì)的給大家介紹一下英國(guó)留學(xué)口譯專(zhuān)業(yè)最......
NAATI(National Accreitation Authority of Translators an Interpreters),NAATI 即澳洲翻譯資格認(rèn)可局,總部位于澳大利亞首府堪培拉,是國(guó)際公認(rèn)的口譯及筆譯資格認(rèn)證機(jī)構(gòu),也是澳洲唯一...
近年來(lái),翻譯專(zhuān)業(yè)向來(lái)是澳大利亞留學(xué)的熱門(mén)專(zhuān)業(yè)之一,雖然目前翻譯已經(jīng)不是澳洲的獨(dú)立技術(shù)移民專(zhuān)業(yè),但是塔州,北領(lǐng)地和堪培拉等地都提供翻譯的移民州擔(dān)保。此外,就讀經(jīng)過(guò)NAATI認(rèn)可的翻譯課程更可以直接獲得5分的額外......
澳大利亞翻譯專(zhuān)業(yè)介紹,學(xué)校推薦,就業(yè)方向等...
在國(guó)外,尤其是西方國(guó)家都是英語(yǔ)交流,所以學(xué)子在留學(xué)之前要進(jìn)行語(yǔ)言測(cè)試,而語(yǔ)言測(cè)試完成之后還有專(zhuān)業(yè)測(cè)試,gre考試在很多大學(xué)中比較常見(jiàn),不管進(jìn)行什么考試,就怕學(xué)子不明白意思,讀不懂題,如果學(xué)子是這種情況,要......
美國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)校介紹...
出國(guó)留學(xué)的考試項(xiàng)目也有很多,學(xué)子只有通過(guò)一系列的考試,才能順利的留學(xué),GMAT是其中的一個(gè)考試項(xiàng)目,而如果學(xué)子想要在GMAT考試中取得高分,詞匯積累十分重要,下面小編為學(xué)子介紹一下GMAT詞匯之decline翻譯,希望對(duì)學(xué)子......
澳洲留學(xué)之翻譯專(zhuān)業(yè)...