對(duì)外國(guó)人來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直不可思議
今天就來(lái)介紹九大獨(dú)特習(xí)慣~!...
海外の人にとっては不思議? 日本人獨(dú)特の9つの仕草
對(duì)外國(guó)人來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直不可思議?日本人九大獨(dú)特習(xí)慣
海外へ行ったとき、「日本から來(lái)ました」と言うと、現(xiàn)地の人が両手を合わせて「こんにちは~」と日本語(yǔ)を披露するといったことが何度かありました。実際、挨拶で両手を合わせる仕草は、わたしたちはほとんどしませんが、「日本人あるある」な仕草ってどんなものがあるのかな?と思い、いくつかピックアップしてみました。言われてみれば自分もやってる!というものが見(jiàn)つかるかも。
去國(guó)外的時(shí)候,我只要說(shuō)自己“是從日本來(lái)的”,當(dāng)?shù)厝司蜁?huì)雙手合十地用日語(yǔ)對(duì)我說(shuō)“你好”,這種情況出現(xiàn)了不少次。實(shí)際上,我們?nèi)毡救嘶静粫?huì)在打招呼的時(shí)候雙手合十。外國(guó)人所認(rèn)為的“只要是日本人都會(huì)有的行為”到底是有哪些呢?我試著列舉了一些,或許你發(fā)現(xiàn)一些能讓人感嘆“說(shuō)起來(lái)我也是這樣”的例子呢。
?
(1) 電話しながらお辭儀
「はい、もしもし……ああ、いつもお世話になっております!」など挨拶をしながら頭を何度もぺこぺこ。電話の向こうの相手に対して相槌を打ったり、挨拶だけでなくお禮や謝罪を言うときも、無(wú)意識(shí)にお辭儀をしていること、ありませんか?
(1)一邊打電話一邊行禮
“喂,你好……一直以來(lái)承蒙關(guān)照!”一邊這樣寒暄著,一邊不停點(diǎn)頭行禮。在附和著電話那頭的時(shí)候、寒暄的時(shí)候、致謝和道歉的時(shí)候,日本人在這些時(shí)刻都無(wú)意識(shí)地行著禮,是這樣的吧?
?
(2) 別れ際にもお辭儀
別れ際に何度もお辭儀をしながら遠(yuǎn)ざかっていく様は、ちまたでもよく目にする光景。相手に対して背中を向けることに、どことなく罪悪感を覚えたり、失禮に値するのではないか、という思いがあるからでしょうか。気持ちよく別れられるように、切り上げどころを見(jiàn)極めるのが難しい時(shí)もあります。
(2)分別的時(shí)候也要行禮
在分別的時(shí)候多次行禮,一邊行禮一邊離開(kāi),即使對(duì)方走向岔道也用目光追隨著,這種場(chǎng)景常出現(xiàn)在日本人的生活中。不知為何,日本人似乎會(huì)對(duì)分別時(shí)轉(zhuǎn)身背對(duì)對(duì)方這件事情感到罪惡,也許是因?yàn)橛X(jué)得這樣做有些失禮吧。有時(shí)為了能輕松地分別,很難看準(zhǔn)結(jié)束的時(shí)機(jī)。
?
(3) 寫(xiě)真を撮る時(shí)にはピース
決めポーズと言えばピース、寫(xiě)真撮影の時(shí)に困ったらピース、便利なポーズ、ピース。しかも「ピース」と言えどもそのバリエーションは豊富。特に手の甲を表にして口元でつくるピースは、多くの女子が中高生時(shí)代に一度はしたことがある定番ポーズではないでしょうか。
(3)拍照的時(shí)候擺剪刀手
說(shuō)到拍照的經(jīng)典姿勢(shì),那就是剪刀手了,拍照的時(shí)候不知道擺什么姿勢(shì)就會(huì)用它,真是個(gè)百搭姿勢(shì)。但是“剪刀手”也是種類繁多的,特別是那種手背向外放在嘴邊的剪刀手姿勢(shì),是很多女孩子在中學(xué)時(shí)代都會(huì)用過(guò)那么一次的經(jīng)典姿勢(shì)吧。
?
(4) 謝る時(shí)に両手を合わせる
目上の人に対しては、なかなかしませんが、親しい間柄だと「ごめんー!」と言いながら両手を合わせることもしばしばあるのでは? この時(shí)、お辭儀をしながら両手を合わせる、というパターンもあります。
(4)道歉的時(shí)候雙手合十
對(duì)地位比自己高的人一般不做這個(gè)動(dòng)作,不過(guò)如果對(duì)方是親近的人,一邊說(shuō)著“對(duì)不起!”一邊雙手合十這種事情經(jīng)常會(huì)有的吧。除此之外,還有那種一邊行禮一邊的雙手合十的動(dòng)作。
?
(5) 別れ際に手を振る
こちらも友達(dá)や親しい間柄でやる動(dòng)作?!弗啸ぅ啸?!」と言いながら手を振る仕草は、世界共通ではないのです。両手を左右に振るのは、時(shí)と場(chǎng)合によってNoの意を表すこともあります。
(5)在分別的時(shí)候揮手
這種動(dòng)作發(fā)生在朋友或親密的人之間。一邊說(shuō)著“拜拜!”一邊揮手的行為,并不是全世界都是這樣的。根據(jù)時(shí)間和場(chǎng)合的不同,雙手左右揮舞的動(dòng)作可以表達(dá)“No”的意思。
?
(6) 髪の毛を觸る
話しているとき、手持ち無(wú)沙汰なとき、無(wú)意識(shí)に髪の毛をさわったりいじったりします。これも、海外から來(lái)た人から見(jiàn)ると、不思議な仕草に見(jiàn)えることもあるようです。髪の毛を觸る行為は心理學(xué)的に、「退屈」「不安感」など何かしら意味を持つ動(dòng)作だと聞いたことがありますが、真相はいかに??
(6)摸頭發(fā)
說(shuō)話的時(shí)候,還有手里沒(méi)有東西感到別扭的時(shí)候,會(huì)下意識(shí)地?fù)崦媾^發(fā),這個(gè)也被外國(guó)人視為不可思議的行為。曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)這種說(shuō)法,摸頭發(fā)這種行為從心理學(xué)上說(shuō)反映了“無(wú)聊”、“不安”等情緒。真相究竟是什么呢??
?
(7) 口元を手で覆って笑う
笑うときに、口を手で覆うことってありませんか? 大口を開(kāi)けて大爆笑、と言うのは下品なのかも。食べるときに、口元を隠す人も時(shí)々います。表情をはっきり見(jiàn)せないことが美徳とされ、著物の袖で顔を隠していた過(guò)去の仕草の延長(zhǎng)なのでしょうか。
(7)笑的時(shí)候用手遮著嘴
你在笑的時(shí)候曾用手遮著嘴嗎?也許是張開(kāi)嘴大笑這種行為被認(rèn)為是粗俗的緣故吧,很多人都會(huì)遮著嘴笑,偶爾也有人在吃東西的時(shí)候也遮著嘴。不讓別人看清自己的表情被視為一種美德,因此用和服的袖子遮擋臉部——也許是這種過(guò)去的習(xí)慣延續(xù)至今。
?
(8) ほほえみを絶やさない
自分ひとりではなく、誰(shuí)かと一緒にいるときは、常にどこか微笑をたたえていることが多いようです。愛(ài)想笑いではありますが、よほどわざとらしい感じでなければ、嫌な気はしないと思います。ただ、あまりにニコニコしすぎると「この人、わたしのことが好きなの?」と淡い勘違いを招くこともあるので注意。
(8)不停微笑
獨(dú)處的時(shí)候并不如此,不過(guò)要是和別人在一起的話總是笑容滿面。雖然有點(diǎn)像討好對(duì)方,但只要不笑得太過(guò)刻意,一般不會(huì)讓人厭煩。不過(guò)要注意,微笑也要適可而止,不然會(huì)招致別人的小誤會(huì),讓人覺(jué)得“那個(gè)人是不是喜歡我”。
?
(9) マスクを著ける
これだけマスクを使用する國(guó)を、わたしは日本以外に知りません。最近は風(fēng)邪をひいていなくても、女性ならお化粧を隠すためだとか、違う目的で使用する人も増えているようです。色付き、香り付きのマスクも発売されています。
(9)戴口罩
如何依賴口罩的國(guó)家,除了日本外找不到第二個(gè)。最近就算沒(méi)有感冒,為了各種目的戴口罩的人也在不斷增多,比如女孩子為了隱藏自己化了妝的臉而戴口罩。還有賣那種有顏色、帶香味的口罩。
?
いかがでしたでしょうか。きっと他にも日本人特有の仕草や動(dòng)作はたくさんあり、無(wú)意識(shí)にやっているため気づかないことがほとんどだと思います。身體レベルで染み付いている仕草というのは、長(zhǎng)い長(zhǎng)い歴史を持つ生活様式から自然と生まれたものなのかもしれませんね。
怎么樣?我想肯定還有很多只有日本人才有的行為習(xí)慣,而且大部分都是無(wú)意識(shí)間做的,所以大家也并沒(méi)有在意。這些條件反射般的習(xí)慣,也許是從歷史漫長(zhǎng)的生活方式中自然產(chǎn)生的吧。
【微語(yǔ)】永遠(yuǎn)不要忘了你最初的夢(mèng)想、留學(xué)的初衷。
本文地址:http://v5tt.cn/liuxue/236845.html
轉(zhuǎn)載說(shuō)明:文章《對(duì)外國(guó)人來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直不可思議》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉(zhuǎn)載內(nèi)容均有注明出處,如有侵權(quán)請(qǐng)告知),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章來(lái)源。
今天就來(lái)介紹九大獨(dú)特習(xí)慣~!...
外國(guó)人學(xué)習(xí)中文,漢語(yǔ)聽(tīng)力是最困難的一個(gè)環(huán)節(jié)。...
2014年7月9日,日本政府開(kāi)始對(duì)外國(guó)人實(shí)施新在留管理制度。這一新的管理制度,對(duì)外國(guó)人來(lái)說(shuō),除了可以不用辦理再入國(guó)手續(xù)以外,其他沒(méi)看出何以前有什么不同。但是,對(duì)日本政府來(lái)說(shuō),就完全不一樣了。這一制度的實(shí)施,給......
2014年7月9日,日本政府開(kāi)始對(duì)外國(guó)人實(shí)施新在留管理制度。這一新的管理制度,對(duì)外國(guó)人來(lái)說(shuō),除了可以不用辦理再入國(guó)手續(xù)以外,其他沒(méi)看出何以前有什么不同。但是,對(duì)日本政府來(lái)說(shuō),就完全不一樣了。這一制度的實(shí)施,給......
TESOL和普通的英語(yǔ)專業(yè)或是教育專業(yè)相差甚遠(yuǎn)。試想中國(guó)人學(xué)習(xí)英文和英國(guó)人學(xué)習(xí)英文的方式方法是差很多的。而TESOL就著重于教學(xué)針對(duì)于外國(guó)人的英語(yǔ)教授方法。 TESOL的主要學(xué)習(xí)科目包括語(yǔ)言教學(xué)方法論、TESOL實(shí)踐、語(yǔ)言發(fā)......
...少青年人更是看重這一前景,依此規(guī)劃自己的職業(yè)方向。對(duì)外英語(yǔ)教學(xué)專業(yè)便成為了一個(gè)熱門的專業(yè)。...
近年來(lái),中國(guó)申請(qǐng)人進(jìn)入劍橋大學(xué)面臨著較大的競(jìng)爭(zhēng)壓力。...
新加坡中、小學(xué)實(shí)行半日制教學(xué),一般中午兩點(diǎn)半就放學(xué)了,個(gè)別學(xué)校甚至1點(diǎn)多就放了,簡(jiǎn)直太幸福惹!但是,我們不能光看放學(xué)時(shí)間,也要看上學(xué)時(shí)間??!新加坡中小學(xué)普遍上學(xué)時(shí)間早,規(guī)定到校時(shí)間在早上7點(diǎn)左右,一些家......
...語(yǔ)教育,就是把韓語(yǔ)當(dāng)做外語(yǔ)的教學(xué)專業(yè)課程(部分叫做對(duì)外韓國(guó)語(yǔ)教育專業(yè)),說(shuō)簡(jiǎn)單一點(diǎn)這個(gè)專業(yè)就是教育你怎么對(duì)外國(guó)人進(jìn)行韓語(yǔ)教學(xué)。有點(diǎn)類似我們國(guó)家的對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)。對(duì)外韓語(yǔ)專業(yè)可以說(shuō)融合了國(guó)語(yǔ)國(guó)文、教育、語(yǔ)......
...響應(yīng)世界范圍內(nèi)韓語(yǔ)翻譯人才市場(chǎng)的需求,特別開(kāi)設(shè)了“對(duì)外韓語(yǔ)翻譯”專 業(yè)。...