女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏,久久久久亚洲av成人人电影,久久久精品人妻一区二区三区四,久久久久无码精品国产app,免费人成视频在线播放

留求藝—您的留學規(guī)劃師

tpo15第三篇長難句分析-TPO長難句分析技巧

  • 藝術留學大表哥
  • 2025-07-15 07:07
  • 536
  • 手機版

2025年【出國留學】申請條件/費用/專業(yè)咨詢 >>

留學院校申請條件是什么?留學費用是多少?學校留學專業(yè)都有哪些?

點擊咨詢

TPO閱讀中經常會出現一些較長和結構復雜的句子,給我們理解文章帶來一定困難。針對TPO15第三篇文章中出現的長難句,我們需要通過仔細分析句子結構、把握關鍵信息點,找出句子主干以理清邏輯關系,才能正確理解句子含義。本文將通過分析TPO15第三篇中典型的長難句,總結其中的句讀技巧,幫助大家提高分析長難句的能力,更好地應對TPO閱讀中的長難句題目。

tpo15第三篇長難句分析-TPO長難句分析技巧

語法結構清晰是分析TPO長難句的關鍵

在分析TPO閱讀篇章中的長難句時,我們要把握以下技巧:首先需要明確句子的語法結構,找出句子的主謂賓關系。TPO中的長難句往往結構復雜,存在多層嵌套的結構,這需要我們分析句子中的詞性、句法功能,才能找出主謂賓的對應關系,把握住句子主干。例如“Groundwater is stored in the pore spaces and joints of rocks and unconsolidated (unsolidified) sediments or in the openings widened through fractures and weathering.”這句話一開始并不容易看出主謂賓對應,我們需要明確Groundwater是主語,is stored是謂語,后面in the pore spaces等是賓語從句。只有把握住語法結構,我們才能理解句子的核心邏輯關系。

找出句子主干詞有助把握TPO長難句邏輯

在確定句子語法結構的基礎上,我們要識別句子的主干詞,因為主干詞攜帶了句子的核心信息。例如“In a countercurrent exchange system,the blood vessels carrying cooled blood from the flippers run close enough to the blood vessels carrying warm blood from the body to pick up some heat from the warmer blood vessels; thus,the heat is transferred from the outgoing to the ingoing vessels before it reaches the flipper itself.”這句話主干是“the heat is transferred”,這表明這是一個描述“熱量傳遞”的句子,明確主干詞有助我們抓住句子主要描述的事件。類似這種復雜句子,我們不要被其長難結構所迷惑,要抓住主干詞,把握住句子的核心邏輯。

重點信息往往在TPO長難句兩端

TPO長難句的特點是結構復雜,言多必失,所以作者往往會把句子的核心信息放在句首和句尾。我們在理解長難句時,重點把握句首和句尾的關鍵信息,然后再根據上下文把兩端的信息銜接起來。例如“Leatherbacks apparently do not generate internal heat the way we do,or the way birds do,as a by-product of cellular metabolism. A leatherback may be able to pick up some body heat by basking at the surface; its dark,almost black body color may help it to absorb solar radiation.”句首否定了兩種可能的熱量產生方式,句尾給出了新的產熱方式,句首句尾的關鍵信息構成該句的邏輯主干。

插入語常使TPO長難句復雜,需識別

TPO長難句中的一個特點是存在大量插入語,這對句子造成斷裂,增加理解難度。插入語往往是一些補充說明、細節(jié)信息等,我們需要跳過插入語,找出句子的主要脈絡。例如“Leatherbacks keep their body heat in three different ways. The first,and simplest,is size.”這里“The first,and simplest,”就是一個插入語,跳過直接把“is size”作為主要信息即可。又如“Large loggerhead and green turtles can maintain their body temperature at a degree or two above that of the surrounding water,and gigantothermy is probably the way they do it.”這里“and gigantothermy is probably the way they do it”也是插入語,跳過直接關注主干“turtles can maintain their body temperature”即可。

被動語態(tài)也會增加TPO長難句難度

TPO長難句中還會出現一些被動語態(tài)句子,這給我們理解句子帶來額外困難。被動語態(tài)句子的特點是把賓語提前,使句子主語不明顯。這需要我們轉換為主動語態(tài),把真正的主語和賓語對應起來。例如“The water-saturated rock or sediment is known as an 'aquifer'.”這是一個被動語態(tài)句子,轉換為主動語態(tài)就是“People know the water-saturated rock or sediment as an 'aquifer'.”,這樣就能更清楚地把握句子含義。掌握被動語態(tài)是理解長難句的重要一環(huán)。

熟悉詞匯量有助理解TPO長難句

要理解TPO長難句,詞匯量的積累也很重要。TPO中的長難句多使用一些凝練的academic詞匯,如果詞匯量不足,就無法理解句子。我們需要注意長難句中的核心詞匯,多記憶積累這些學術詞匯。以及重點掌握詞匯間的邏輯關系,這些詞匯是理解長句的“鑰匙”。例如理解“countercurrent exchange system” 的詞匯,以及它在句子中的邏輯作用,就是分析該句的關鍵。充實詞匯量,是應對TPO長難句的基礎。

通過分析TPO15第三篇典型長難句,我們可以總結出分析長難句的幾點技巧:首先需要分清句子語法結構,找到句子主干;其次要識別句中插入語;再者,重點信息往往在句首句尾;最后,積累詞匯量也很重要。掌握這些技巧,我們就可以更好地處理TPO閱讀中的長難句題,提高閱讀理解能力。

【微語】你踏上異國的土地, 追逐夢想的翅膀, 愿風總是順著你的方向, 讓每一步都充滿力量。

本文地址:http://v5tt.cn/liuxue/308633.html

轉載說明:文章《tpo15第三篇長難句分析-TPO長難句分析技巧》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉載內容均有注明出處,如有侵權請告知),轉載請注明文章來源。

tpo15第三篇長難句分析-TPO長難句分析技巧的相關文章

藝術留學大表哥


藝術留學界的小咖,專注藝術留學10余年,助力你的藝術留學生活!

留學方案獲取