同聲傳譯專(zhuān)業(yè)是許多學(xué)生追求的高端職業(yè)領(lǐng)域,以下是一些在同聲傳譯專(zhuān)業(yè)方面表現(xiàn)突出的大學(xué):
國(guó)內(nèi)大學(xué)
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)簡(jiǎn)稱(chēng)北外,是中國(guó)教育部直屬的全國(guó)重點(diǎn)大學(xué),也是國(guó)家“雙一流”和“211工程”建設(shè)高校。
其同聲傳譯專(zhuān)業(yè)在國(guó)內(nèi)享有極高的聲譽(yù),是國(guó)內(nèi)同聲傳譯領(lǐng)域的領(lǐng)軍專(zhuān)業(yè)之一。
上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
簡(jiǎn)稱(chēng)上外,是中華人民共和國(guó)成立后興辦的第一所高等外語(yǔ)學(xué)府,也是國(guó)家“雙一流”和“211工程”建設(shè)高校。
其同聲傳譯專(zhuān)業(yè)是上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的重點(diǎn)專(zhuān)業(yè)之一。
廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)
簡(jiǎn)稱(chēng)廣外,是廣東省屬重點(diǎn)大學(xué),具有鮮明國(guó)際化特色。
其同聲傳譯專(zhuān)業(yè)在語(yǔ)言方面表現(xiàn)強(qiáng)勁。
中國(guó)人民大學(xué)
中國(guó)人民大學(xué)同聲傳譯碩士項(xiàng)目自2002年起招生,是國(guó)內(nèi)同聲傳譯領(lǐng)域的先驅(qū)之一。
華東師范大學(xué)
華東師范大學(xué)同聲傳譯碩士項(xiàng)目是國(guó)內(nèi)同聲傳譯領(lǐng)域的知名項(xiàng)目之一。
巴斯大學(xué)(University of Bath)巴斯大學(xué)提供多種語(yǔ)言的雙向口譯筆譯課程,重視學(xué)生的翻譯和口譯實(shí)踐。
倫敦城市大學(xué)(London Metropolitan University)
倫敦城市大學(xué)在翻譯和口譯領(lǐng)域有較高的聲譽(yù)。
赫瑞瓦特大學(xué)(Heriot-Watt University)
赫瑞瓦特大學(xué)提供翻譯課程,并在翻譯領(lǐng)域中居翹楚之地位。
威斯敏斯特大學(xué)(University of Westminster)
威斯敏斯特大學(xué)在語(yǔ)言學(xué)和翻譯領(lǐng)域有相對(duì)較高的聲譽(yù)。
倫敦大學(xué)學(xué)院(University College London)
倫敦大學(xué)學(xué)院的語(yǔ)言學(xué)和翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)享有很高的聲譽(yù)。
牛津大學(xué)(University of Oxford)
牛津大學(xué)在語(yǔ)言學(xué)及翻譯領(lǐng)域擁有優(yōu)秀的學(xué)術(shù)聲譽(yù)。
加州大學(xué)伯克利分校(University of California, Berkeley)
伯克利校區(qū)的語(yǔ)言學(xué)系有良好的口譯和翻譯學(xué)習(xí)環(huán)境。
巴黎高等口譯學(xué)院(ISIT)
ISIT是法國(guó)享有盛譽(yù)的口譯學(xué)校,提供多種語(yǔ)言及翻譯相關(guān)專(zhuān)業(yè)的課程。
墨爾本大學(xué)(University of Melbourne)
墨爾本大學(xué)在語(yǔ)言學(xué)和翻譯方面有很高的研究水平。
選擇同聲傳譯專(zhuān)業(yè)的大學(xué)時(shí),應(yīng)考慮個(gè)人的需求和標(biāo)準(zhǔn),包括專(zhuān)業(yè)聲譽(yù)、師資力量、課程設(shè)置、實(shí)踐機(jī)會(huì)等因素。以上信息可以作為參考,但請(qǐng)根據(jù)最新的教育資源和行業(yè)趨勢(shì)做進(jìn)一步的調(diào)查和比較