澳大利亞翻譯學(xué)介紹
澳大利亞翻譯學(xué)研究生...
近年來(lái),翻譯專業(yè)向來(lái)是澳大利亞留學(xué)的熱門專業(yè)之一,雖然目前翻譯已經(jīng)不是澳洲的獨(dú)立技術(shù)移民專業(yè),但是塔州,北領(lǐng)地和堪培拉等地都提供翻譯的移民州擔(dān)保。此外,就讀經(jīng)過(guò) NAATI認(rèn)可的翻譯課程更可以直接獲得5分的額外語(yǔ)言加分,同時(shí)也能獲得全球認(rèn)可的專業(yè)翻譯證書,就業(yè)前景極好。
對(duì)于英語(yǔ)基礎(chǔ)較好而理科基礎(chǔ)較弱的童鞋,翻譯專業(yè)是一個(gè)很不錯(cuò)的選擇。今天老師為大家介紹翻譯專業(yè)。
說(shuō)到翻譯,那么問(wèn)題來(lái)了,老師首先為大家普及一下 NAATI。
NAATI全稱澳大利亞翻譯資格認(rèn)證協(xié)會(huì),是國(guó)際公認(rèn)的口譯和筆譯資格認(rèn)證機(jī)構(gòu),也是澳大利亞唯一的翻譯專業(yè)認(rèn)證機(jī)構(gòu)。在澳大利亞所有想從事翻譯工作的人員都要經(jīng)過(guò)NAATI的認(rèn)證才能上崗。新西蘭政府也認(rèn)可并雇用此類翻譯。NAATI考試所涉及內(nèi)容包括科技、生活、醫(yī)療、工農(nóng)業(yè)、金融、環(huán)境、法律等方方面面,通過(guò)此考試獲得的證書具有非常高的含金量。
專業(yè)優(yōu)勢(shì):
澳大利亞翻譯專業(yè)的一個(gè)大優(yōu)勢(shì)便是比較注重理論和實(shí)踐的結(jié)合,將國(guó)際翻譯界一流學(xué)者和專家的經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為學(xué)生的實(shí)際技能。
在知識(shí)爆炸的今天,澳式教學(xué)方法明顯更具競(jìng)爭(zhēng)力??v觀國(guó)內(nèi)很多大學(xué)英語(yǔ)老師們還把英語(yǔ)課堂僅僅當(dāng)作 “傳授英語(yǔ)(尤其是英美經(jīng)典文學(xué))知識(shí)”的地方,間接造成眾多英專生成為就業(yè)市場(chǎng)的“困難戶”。那么具體澳洲哪些大學(xué)翻譯專業(yè)值得一學(xué)呢,下面具體介紹:
1. 昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)均為配額課程,名額很少,在全球排名靠前,共計(jì) 3個(gè)課程,提供漢語(yǔ)、日語(yǔ)翻譯方向:
·?Master of Arts in Chinese Translation an Interpreting (#24)(學(xué)制1.5年)*
·?Master of Arts in Chinese Translation an Interpreting (#32)(學(xué)制2年)*
·?Master of Arts in Japanese Interpreting an Translation(學(xué)制2年)*
不限制本科專業(yè)背景,含高級(jí)雙語(yǔ)技能,建議 985/211加權(quán)均分75以上,雙非80以上,雅思要求均分6.5(單項(xiàng)不低于6);其中1.5年制的要求有2年相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn);要求雅思合格才能申請(qǐng)。
2. 莫納什大學(xué)澳洲唯一成為國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)成員的大學(xué),目前只開(kāi)設(shè)了一個(gè)翻譯碩士課程,提供漢語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、印尼語(yǔ)、意大利語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)翻譯方向:
·?Master of Interpreting an Translation Stuies(學(xué)制1.5年或2年)*
要求本科相關(guān)專業(yè)含高級(jí)雙語(yǔ)技能,建議均分 75%以上,雅思均分7(寫作7,其他單項(xiàng)不低于6.5)(提供語(yǔ)言直升班)。
3. 麥考瑞大學(xué)
共有 4個(gè)翻譯相關(guān)的課程,提供其中2個(gè)是雙學(xué)位,提供漢語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、西班牙語(yǔ)翻譯方向:
·?Master of Translation an Interpreting Stuies(學(xué)制1年,或1.5年)*
·?Master of Avance Translation an Interpreting Stuies(學(xué)制1年,1.5年,或2年)*
·?Master of Translation an Interpreting Stuies / Master of Applie Linguistics an TESOL(學(xué)制3年)*
·?Master of Translating an Interpreting Stuies / Master of International Relations(學(xué)制2.5年)*
麥考瑞大學(xué)的翻譯專業(yè)均要求本科相關(guān)專業(yè),雅思 7,單項(xiàng)6.5(提供語(yǔ)言直升班)。
4. 西悉尼大學(xué)
共計(jì) 3個(gè)翻譯相關(guān)課程,提供漢語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、泰語(yǔ)、越南語(yǔ)、西班牙語(yǔ)翻譯方向:
·?Master of Arts Translation an Interpreting Stuies(學(xué)制2年)
·?Master of Translation an TESOL(學(xué)制2年)*
·?Master of Interpreting an Translation(學(xué)制2年)*
西悉尼大學(xué)的翻譯專業(yè)要求本科任何專業(yè),有較強(qiáng)的雙語(yǔ)技能,建議均分 70%以上即可,雅思均分7(單項(xiàng)不低于6)。
*有該標(biāo)記的課程均受到NATTI認(rèn)證。
咨詢留學(xué)相關(guān)事宜請(qǐng)聯(lián)系留求藝留學(xué)金牌顧問(wèn)老師
【微語(yǔ)】留學(xué)之路雖漫長(zhǎng),愿你的旅程充滿智慧與成長(zhǎng)。祝你在海外求學(xué)中收獲滿滿,成就輝煌人生。
本文地址:http://v5tt.cn/liuxue/182829.html
轉(zhuǎn)載說(shuō)明:文章《澳大利亞翻譯學(xué)介紹》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉(zhuǎn)載內(nèi)容均有注明出處,如有侵權(quán)請(qǐng)告知),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章來(lái)源。
澳大利亞翻譯學(xué)研究生...
澳大利亞...
NAATI(National Accreitation Authority of Translators an Interpreters),NAATI 即澳洲翻譯資格認(rèn)可局,總部位于澳大利亞首府堪培拉,是國(guó)際公認(rèn)的口譯及筆譯資格認(rèn)證機(jī)構(gòu),也是澳洲唯一...
澳大利亞翻譯專業(yè)介紹,學(xué)校推薦,就業(yè)方向等...
澳洲翻譯碩士學(xué)校與課程: 目前澳大利亞留學(xué)專家介紹幾所翻譯很著名的大學(xué)供大家參考 昆士蘭大學(xué)(The University of Queenslan) 澳洲昆士蘭大學(xué)推薦專業(yè) 課程名稱:Master of Chinese Translation an...
翻譯,也被稱為翻譯家,文學(xué)翻譯,或者技術(shù)翻譯在對(duì)文章的理解上起首要作用。不論是在進(jìn)出口公司翻譯通知,或是在出版社工作,翻譯的職責(zé)總是保持客觀性,使翻譯最大程度的忠實(shí)原文呢。當(dāng)今,翻譯中也已不再停留于尋......
美國(guó)翻譯專業(yè)學(xué)校介紹...
十大翻譯院校介紹...
翻譯專業(yè)一直以來(lái)都是澳洲主流的留學(xué)專業(yè)之一,雖然2009年之后澳洲移民局取消了翻譯專業(yè)作為移民職業(yè),翻譯專業(yè)因其特有的專業(yè)度和廣泛的需求量仍舊成為很多文科類學(xué)生的首選專業(yè)。...
翻譯考試,就是對(duì)翻譯的雙語(yǔ)互譯能力的檢測(cè)。...