女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏,久久久久亚洲av成人人电影,久久久精品人妻一区二区三区四,久久久久无码精品国产app,免费人成视频在线播放

留求藝—您的留學規(guī)劃師

NAATI改革后,怎樣選擇翻譯類課程

  • 留學新天地
  • 2025-07-13 18:50
  • 112
  • 手機版

2025年【出國留學】申請條件/費用/專業(yè)咨詢 >>

留學院校申請條件是什么?留學費用是多少?學校留學專業(yè)都有哪些?

點擊咨詢

隨著澳大利亞國家翻譯與口譯認證協(xié)會 ﹙naati﹚ 推行的新政,naati 考試迎來全新的認證時代!

NAATI改革后,怎樣選擇翻譯類課程

對于想從事翻譯及翻譯相關工作的小伙伴們,即便 naati 考試變變變,這「一紙認證」依然是小伙伴們必備的能力證明。

然而,翻譯課程種類繁多,對應考取什么種類的翻譯類證書成為不少人困惑的問題。

那么,今天就給大家解答:

學習完成【麥考瑞大學翻譯類課程】后,能夠參加什么類型的 naati 考試?

2018年 naati 考試

眾所周知,2018 年起,naati機構取消了所有學校的內部考試,且開始實施新的認證系統(tǒng)!

之前的 naati 翻譯認證叫做 naati accreitation,目前已經(jīng)改成naati certification,分為 translator certification 和 interpreter certification 兩類。

naati certification 所有證書 一覽表

在 naati 考試內容、考試形式和考試時間上都有不同程度的變化,詳細的變化大家可以登陸以下網(wǎng)址自行查詢:

https://www.naati.com.au/certification/certification-testing/certifie-translator/

讓我們來看一下,完成麥考瑞大學翻譯類課程能夠后,能考什么樣類型的 naati 證書:

能考 2 種證書的課程

與其他只開設單一翻譯方向課程的院校不同,麥考瑞大學 master oftranslation an interpreting stuies 課程的教學結構中,同時涉及了口譯與筆譯的必修課程。

master oftranslation aninterpreting stuies

翻譯與口譯碩士

l課程時長: 1.5 年

l入學要求:

1.gpa 4.5﹙out of 7.0﹚ 或其他同等水平的可承認的國際學歷成績

2.相關專業(yè) * 學士學位或同等學歷

l雅思總分 6.5 單項不低于 6.0

l入學時間: 2 月、7 月

完成該課程的學生可以參加以下 2 種 naati 證書考試 :

1 . translator certification —certifie translator

2 . interpreter certification —certifie interpreter

能3種證書的課程

麥考瑞大學開設的 master of conference interpreting 課程重點培養(yǎng)會議翻譯、同聲傳譯所需要的口譯專門技能。比如,在同聲傳譯和交替?zhèn)髯g時,同時保留原發(fā)言者的意思、語調和細微差別。

master of conference interpreting

同聲傳譯碩士

l課程時長: 2 年

l入學要求:

1.gpa 4.5﹙out of 7.0﹚ 或其他同等水平的可承認的國際學歷成績

2.相關專業(yè) * 學士學位或同等學歷

l雅思總分 6.5 單項不低于 6.0

l學生需提交一份最多 400 字的個人陳述 ﹙personal statement﹚

l入學時間: 2 月

該課程位置有限,建議申請人有一定的翻譯經(jīng)驗或翻譯證書,符合上述基本入學條件不保證錄取到該專業(yè)。

完成該課程的學生可以參加 以下 3 種 naati 證書考試 :

1 . translator certification —certifie translator

2 . interpreter certification —certifie interpreter

3 . interpreter certification —certifie conference interpreter

能考5種證書的課程

麥考瑞大學 master of avance translation an interpreting stuies 課程學習全面包含了筆譯和口譯所需要的specialise 專業(yè)知識,以及在醫(yī)學和法律等專業(yè)領域的翻譯技巧。

master of avance translation aninterpreting stuies

高級翻譯與口譯碩士

l課程時長: 2 年

l入學要求:

1.gpa 4.5﹙out of 7.0﹚ 或其他同等水平的可承認的國際學歷成績

2.相關專業(yè) * 學士學位或同等學歷

l雅思總分 6.5 單項不低于 6.0

l入學時間: 2 月、7 月

完成該課程的學生可以參加 interpreter certification 中的法律以及醫(yī)學專業(yè)口譯證書的考試。

完成該課程的學生可以參加以下 5 種 naati 證書考試:

1 . translator certification —certifietranslator

2 . translator certification —certifie avance translator

3 . interpreter certification —certifie interpreter

4 . interpreter certification —certifie specialist interpreter﹙health﹚

5. interpreter certification—certifie specialist interpreter﹙legal﹚

【微語】用知識的海洋為伴,讓旅途充滿無盡的可能。祝福你留學生活一帆風順。

本文地址:http://v5tt.cn/liuxue/210551.html

轉載說明:文章《NAATI改革后,怎樣選擇翻譯類課程》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉載內容均有注明出處,如有侵權請告知),轉載請注明文章來源。

NAATI改革后,怎樣選擇翻譯類課程的相關文章
  • 【超干貨】NAATI改革怎樣選擇譯類課程

    隨著澳大利亞國家翻譯與口譯認證協(xié)會(NAATI)推行的新政,NAATI考試迎來全新的認證時代!對于想從事翻譯及翻譯相關工作的小伙伴們,即便NAATI考試變變變,這「一紙認證」依然是小伙伴們必備的能力證明。...

  • 澳洲翻譯認證新改革!

    從2018年1月1號開始,澳洲NAATI進行了比較大的變革。 NAATI將改革后的口譯考試分成兩類:一類是為移民加五分準備的CCL testing;另外一類是既可以加分也可以從事翻譯職業(yè)的certification test。...

  • 澳洲翻譯認證新改革

    從2018年1月1號開始,澳洲NAATI進行了比較大的變革。NAATI將改革后的口譯考試分成兩類:一類是為移民加五分準備的CCL testing;另外一類是既可以加分也可以從事翻譯職業(yè)的certification test。...

  • 澳洲翻譯NAATI新變化!

    從2018年1月1號開始,澳洲NAATI進行了比較大的變革。 NAATI將改革后的口譯考試分成兩類:一類是為移民加五分準備的CCL testing;另外一類是既可以加分也可以從事翻譯職業(yè)的certification test。 參加CCL testi...

  • 什么是NAATI

    NAATI將改革后的口譯考試分成兩類:一類是為移民加五分準備的CCL testing;另外一類是既可以加分也可以從事翻譯職業(yè)的certification test。...