女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏,久久久久亚洲av成人人电影,久久久精品人妻一区二区三区四,久久久久无码精品国产app,免费人成视频在线播放

留求藝—您的留學(xué)規(guī)劃師

NAATI改革后,怎樣選擇翻譯類課程

2025年【出國(guó)留學(xué)】申請(qǐng)條件/費(fèi)用/專業(yè)咨詢 >>

留學(xué)院校申請(qǐng)條件是什么?留學(xué)費(fèi)用是多少?學(xué)校留學(xué)專業(yè)都有哪些?

點(diǎn)擊咨詢

隨著澳大利亞國(guó)家翻譯與口譯認(rèn)證協(xié)會(huì) ﹙naati﹚ 推行的新政,naati 考試迎來(lái)全新的認(rèn)證時(shí)代!

NAATI改革后,怎樣選擇翻譯類課程

對(duì)于想從事翻譯及翻譯相關(guān)工作的小伙伴們,即便 naati 考試變變變,這「一紙認(rèn)證」依然是小伙伴們必備的能力證明。

然而,翻譯課程種類繁多,對(duì)應(yīng)考取什么種類的翻譯類證書(shū)成為不少人困惑的問(wèn)題。

那么,今天就給大家解答:

學(xué)習(xí)完成【麥考瑞大學(xué)翻譯類課程】后,能夠參加什么類型的 naati 考試?

2018年 naati 考試

眾所周知,2018 年起,naati機(jī)構(gòu)取消了所有學(xué)校的內(nèi)部考試,且開(kāi)始實(shí)施新的認(rèn)證系統(tǒng)!

之前的 naati 翻譯認(rèn)證叫做 naati accreitation,目前已經(jīng)改成naati certification,分為 translator certification 和 interpreter certification 兩類。

naati certification 所有證書(shū) 一覽表

在 naati 考試內(nèi)容、考試形式和考試時(shí)間上都有不同程度的變化,詳細(xì)的變化大家可以登陸以下網(wǎng)址自行查詢:

https://www.naati.com.au/certification/certification-testing/certifie-translator/

讓我們來(lái)看一下,完成麥考瑞大學(xué)翻譯類課程能夠后,能考什么樣類型的 naati 證書(shū):

能考 2 種證書(shū)的課程

與其他只開(kāi)設(shè)單一翻譯方向課程的院校不同,麥考瑞大學(xué) master oftranslation an interpreting stuies 課程的教學(xué)結(jié)構(gòu)中,同時(shí)涉及了口譯與筆譯的必修課程。

master oftranslation aninterpreting stuies

翻譯與口譯碩士

l課程時(shí)長(zhǎng): 1.5 年

l入學(xué)要求:

1.gpa 4.5﹙out of 7.0﹚ 或其他同等水平的可承認(rèn)的國(guó)際學(xué)歷成績(jī)

2.相關(guān)專業(yè) * 學(xué)士學(xué)位或同等學(xué)歷

l雅思總分 6.5 單項(xiàng)不低于 6.0

l入學(xué)時(shí)間: 2 月、7 月

完成該課程的學(xué)生可以參加以下 2 種 naati 證書(shū)考試 :

1 . translator certification —certifie translator

2 . interpreter certification —certifie interpreter

能3種證書(shū)的課程

麥考瑞大學(xué)開(kāi)設(shè)的 master of conference interpreting 課程重點(diǎn)培養(yǎng)會(huì)議翻譯、同聲傳譯所需要的口譯專門技能。比如,在同聲傳譯和交替?zhèn)髯g時(shí),同時(shí)保留原發(fā)言者的意思、語(yǔ)調(diào)和細(xì)微差別。

master of conference interpreting

同聲傳譯碩士

l課程時(shí)長(zhǎng): 2 年

l入學(xué)要求:

1.gpa 4.5﹙out of 7.0﹚ 或其他同等水平的可承認(rèn)的國(guó)際學(xué)歷成績(jī)

2.相關(guān)專業(yè) * 學(xué)士學(xué)位或同等學(xué)歷

l雅思總分 6.5 單項(xiàng)不低于 6.0

l學(xué)生需提交一份最多 400 字的個(gè)人陳述 ﹙personal statement﹚

l入學(xué)時(shí)間: 2 月

該課程位置有限,建議申請(qǐng)人有一定的翻譯經(jīng)驗(yàn)或翻譯證書(shū),符合上述基本入學(xué)條件不保證錄取到該專業(yè)。

完成該課程的學(xué)生可以參加 以下 3 種 naati 證書(shū)考試 :

1 . translator certification —certifie translator

2 . interpreter certification —certifie interpreter

3 . interpreter certification —certifie conference interpreter

能考5種證書(shū)的課程

麥考瑞大學(xué) master of avance translation an interpreting stuies 課程學(xué)習(xí)全面包含了筆譯和口譯所需要的specialise 專業(yè)知識(shí),以及在醫(yī)學(xué)和法律等專業(yè)領(lǐng)域的翻譯技巧。

master of avance translation aninterpreting stuies

高級(jí)翻譯與口譯碩士

l課程時(shí)長(zhǎng): 2 年

l入學(xué)要求:

1.gpa 4.5﹙out of 7.0﹚ 或其他同等水平的可承認(rèn)的國(guó)際學(xué)歷成績(jī)

2.相關(guān)專業(yè) * 學(xué)士學(xué)位或同等學(xué)歷

l雅思總分 6.5 單項(xiàng)不低于 6.0

l入學(xué)時(shí)間: 2 月、7 月

完成該課程的學(xué)生可以參加 interpreter certification 中的法律以及醫(yī)學(xué)專業(yè)口譯證書(shū)的考試。

完成該課程的學(xué)生可以參加以下 5 種 naati 證書(shū)考試:

1 . translator certification —certifietranslator

2 . translator certification —certifie avance translator

3 . interpreter certification —certifie interpreter

4 . interpreter certification —certifie specialist interpreter﹙health﹚

5. interpreter certification—certifie specialist interpreter﹙legal﹚

【微語(yǔ)】用知識(shí)的海洋為伴,讓旅途充滿無(wú)盡的可能。祝福你留學(xué)生活一帆風(fēng)順。

本文地址:http://v5tt.cn/liuxue/210551.html

轉(zhuǎn)載說(shuō)明:文章《NAATI改革后,怎樣選擇翻譯類課程》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉(zhuǎn)載內(nèi)容均有注明出處,如有侵權(quán)請(qǐng)告知),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章來(lái)源。

NAATI改革后,怎樣選擇翻譯類課程的相關(guān)文章
  • 【超干貨】NAATI改革,怎樣選擇譯類課程

    隨著澳大利亞國(guó)家翻譯與口譯認(rèn)證協(xié)會(huì)(NAATI)推行的新政,NAATI考試迎來(lái)全新的認(rèn)證時(shí)代!對(duì)于想從事翻譯及翻譯相關(guān)工作的小伙伴們,即便NAATI考試變變變,這「一紙認(rèn)證」依然是小伙伴們必備的能力證明。...

  • 澳洲翻譯認(rèn)證新改革!

    從2018年1月1號(hào)開(kāi)始,澳洲NAATI進(jìn)行了比較大的變革。 NAATI將改革后的口譯考試分成兩類:一類是為移民加五分準(zhǔn)備的CCL testing;另外一類是既可以加分也可以從事翻譯職業(yè)的certification test。...

  • 澳洲翻譯認(rèn)證新改革

    從2018年1月1號(hào)開(kāi)始,澳洲NAATI進(jìn)行了比較大的變革。NAATI將改革后的口譯考試分成兩類:一類是為移民加五分準(zhǔn)備的CCL testing;另外一類是既可以加分也可以從事翻譯職業(yè)的certification test。...

  • 澳洲翻譯NAATI新變化!

    從2018年1月1號(hào)開(kāi)始,澳洲NAATI進(jìn)行了比較大的變革。 NAATI將改革后的口譯考試分成兩類:一類是為移民加五分準(zhǔn)備的CCL testing;另外一類是既可以加分也可以從事翻譯職業(yè)的certification test。 參加CCL testi...

  • 什么是NAATI

    NAATI將改革后的口譯考試分成兩類:一類是為移民加五分準(zhǔn)備的CCL testing;另外一類是既可以加分也可以從事翻譯職業(yè)的certification test。...

留學(xué)新天地


關(guān)于留學(xué)的一些趣事,國(guó)外風(fēng)俗人情

留學(xué)方案獲取