澳洲NAATI改革后,怎樣選擇翻譯類課程
澳洲NAATI改革后,怎樣選擇翻譯類課程?...
隨著澳大利亞國家翻譯與口譯認證協(xié)會 ﹙naati﹚ 推行的新政,naati 考試迎來全新的認證時代!
對于想從事翻譯及翻譯相關工作的小伙伴們,即便 naati 考試變變變,這「一紙認證」依然是小伙伴們必備的能力證明。
然而,翻譯課程種類繁多,對應考取什么種類的翻譯類證書成為不少人困惑的問題。
那么,今天就給大家解答:
學習完成【麥考瑞大學翻譯類課程】后,能夠參加什么類型的 naati 考試?
2018年 naati 考試
眾所周知,2018 年起,naati機構取消了所有學校的內部考試,且開始實施新的認證系統(tǒng)!
之前的 naati 翻譯認證叫做 naati accreitation,目前已經(jīng)改成naati certification,分為 translator certification 和 interpreter certification 兩類。
naati certification 所有證書 一覽表
在 naati 考試內容、考試形式和考試時間上都有不同程度的變化,詳細的變化大家可以登陸以下網(wǎng)址自行查詢:
https://www.naati.com.au/certification/certification-testing/certifie-translator/
讓我們來看一下,完成麥考瑞大學翻譯類課程能夠后,能考什么樣類型的 naati 證書:
能考 2 種證書的課程
與其他只開設單一翻譯方向課程的院校不同,麥考瑞大學 master oftranslation an interpreting stuies 課程的教學結構中,同時涉及了口譯與筆譯的必修課程。
master oftranslation aninterpreting stuies
翻譯與口譯碩士
l課程時長: 1.5 年
l入學要求:
1.gpa 4.5﹙out of 7.0﹚ 或其他同等水平的可承認的國際學歷成績
2.相關專業(yè) * 學士學位或同等學歷
l雅思總分 6.5 單項不低于 6.0
l入學時間: 2 月、7 月
完成該課程的學生可以參加以下 2 種 naati 證書考試 :
1 . translator certification —certifie translator
2 . interpreter certification —certifie interpreter
能3種證書的課程
麥考瑞大學開設的 master of conference interpreting 課程重點培養(yǎng)會議翻譯、同聲傳譯所需要的口譯專門技能。比如,在同聲傳譯和交替?zhèn)髯g時,同時保留原發(fā)言者的意思、語調和細微差別。
master of conference interpreting
同聲傳譯碩士
l課程時長: 2 年
l入學要求:
1.gpa 4.5﹙out of 7.0﹚ 或其他同等水平的可承認的國際學歷成績
2.相關專業(yè) * 學士學位或同等學歷
l雅思總分 6.5 單項不低于 6.0
l學生需提交一份最多 400 字的個人陳述 ﹙personal statement﹚
l入學時間: 2 月
該課程位置有限,建議申請人有一定的翻譯經(jīng)驗或翻譯證書,符合上述基本入學條件不保證錄取到該專業(yè)。
完成該課程的學生可以參加 以下 3 種 naati 證書考試 :
1 . translator certification —certifie translator
2 . interpreter certification —certifie interpreter
3 . interpreter certification —certifie conference interpreter
能考5種證書的課程
麥考瑞大學 master of avance translation an interpreting stuies 課程學習全面包含了筆譯和口譯所需要的specialise 專業(yè)知識,以及在醫(yī)學和法律等專業(yè)領域的翻譯技巧。
master of avance translation aninterpreting stuies
高級翻譯與口譯碩士
l課程時長: 2 年
l入學要求:
1.gpa 4.5﹙out of 7.0﹚ 或其他同等水平的可承認的國際學歷成績
2.相關專業(yè) * 學士學位或同等學歷
l雅思總分 6.5 單項不低于 6.0
l入學時間: 2 月、7 月
完成該課程的學生可以參加 interpreter certification 中的法律以及醫(yī)學專業(yè)口譯證書的考試。
完成該課程的學生可以參加以下 5 種 naati 證書考試:
1 . translator certification —certifietranslator
2 . translator certification —certifie avance translator
3 . interpreter certification —certifie interpreter
4 . interpreter certification —certifie specialist interpreter﹙health﹚
5. interpreter certification—certifie specialist interpreter﹙legal﹚
【微語】用知識的海洋為伴,讓旅途充滿無盡的可能。祝福你留學生活一帆風順。
本文地址:http://v5tt.cn/liuxue/210551.html
轉載說明:文章《NAATI改革后,怎樣選擇翻譯類課程》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉載內容均有注明出處,如有侵權請告知),轉載請注明文章來源。
澳洲NAATI改革后,怎樣選擇翻譯類課程?...
澳洲NAATI改革后,怎樣選擇翻譯類課程?...
澳洲NAATI改革后,怎樣選擇翻譯類課程呢?...
隨著澳大利亞國家翻譯與口譯認證協(xié)會﹙NAATI﹚推行的新政,NAATI考試迎來全新的認證時代!...
隨著澳大利亞國家翻譯與口譯認證協(xié)會(NAATI)推行的新政,NAATI考試迎來全新的認證時代!...
隨著澳大利亞國家翻譯與口譯認證協(xié)會(NAATI)推行的新政,NAATI考試迎來全新的認證時代!對于想從事翻譯及翻譯相關工作的小伙伴們,即便NAATI考試變變變,這「一紙認證」依然是小伙伴們必備的能力證明。...
從2018年1月1號開始,澳洲NAATI進行了比較大的變革。 NAATI將改革后的口譯考試分成兩類:一類是為移民加五分準備的CCL testing;另外一類是既可以加分也可以從事翻譯職業(yè)的certification test。...
從2018年1月1號開始,澳洲NAATI進行了比較大的變革。NAATI將改革后的口譯考試分成兩類:一類是為移民加五分準備的CCL testing;另外一類是既可以加分也可以從事翻譯職業(yè)的certification test。...
從2018年1月1號開始,澳洲NAATI進行了比較大的變革。 NAATI將改革后的口譯考試分成兩類:一類是為移民加五分準備的CCL testing;另外一類是既可以加分也可以從事翻譯職業(yè)的certification test。 參加CCL testi...
NAATI將改革后的口譯考試分成兩類:一類是為移民加五分準備的CCL testing;另外一類是既可以加分也可以從事翻譯職業(yè)的certification test。...