NAATI改革后,怎樣選擇翻譯課程
隨著澳大利亞國家翻譯與口譯認證協(xié)會(NAATI)推行的新政,NAATI考試迎來全新的認證時代!...
隨著澳大利亞國家翻譯與口譯認證協(xié)會 (NAATI)推行的新政,NAATI考試迎來全新的認證時代!
對于想從事翻譯及翻譯相關(guān)工作的小伙伴們,即便 NAATI考試變變變,這「一紙認證」依然是小伙伴們必備的能力證明。
然而,翻譯課程種類繁多,對應考取什么種類的翻譯類證書成為不少人困惑的問題。
學習完成【麥考瑞大學翻譯類課程】后,能夠參加什么類型的 NAATI考試?
2018年NAATI考試
眾所周知,2018年起,NAATI機構(gòu)取消了所有學校的內(nèi)部考試,且開始實施新的認證系統(tǒng)!
之前的 NAATI翻譯認證叫做NAATI Accreitation,目前已經(jīng)改成NAATICertification,分為 TRANSLATOR CERTIFICATION和INTERPRETER CERTIFICATION兩類。
讓我們來看一下,完成麥考瑞大學翻譯類課程能夠后,能考什么樣類型的 NAATI 證書 :
能考 2種證書的課程
與其他只開設單一翻譯方向課程的院校不同,麥考瑞大學 Master of?Translation an Interpreting Stuies 課程的教學結(jié)構(gòu)中,同時涉及了口譯與筆譯的必修課程。
Master of Translation an Interpreting Stuies?
翻譯與口譯碩士
課程時長:1.5年
入學要求:GPA 4.5(out of 7.0) 或其他同等水平的可承認的國際學歷成績
相關(guān)專業(yè)學士學位或同等學歷
雅思總分 6.5 單項不低于6.0
入學時間:2月、7月
【微語】在外留學是人生的重要轉(zhuǎn)折點,愿你在這段時光里收獲滿滿,快樂無限!
本文地址:http://v5tt.cn/liuxue/212699.html
轉(zhuǎn)載說明:文章《NAATI改革后,怎樣選擇翻譯課程》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉(zhuǎn)載內(nèi)容均有注明出處,如有侵權(quán)請告知),轉(zhuǎn)載請注明文章來源。
隨著澳大利亞國家翻譯與口譯認證協(xié)會(NAATI)推行的新政,NAATI考試迎來全新的認證時代!...
澳洲NAATI改革后,怎樣選擇翻譯類課程?...
澳洲NAATI改革后,怎樣選擇翻譯類課程?...
澳洲NAATI改革后,怎樣選擇翻譯類課程呢?...
隨著澳大利亞國家翻譯與口譯認證協(xié)會﹙NAATI﹚推行的新政,NAATI考試迎來全新的認證時代!...
隨著澳大利亞國家翻譯與口譯認證協(xié)會(NAATI)推行的新政,NAATI考試迎來全新的認證時代!對于想從事翻譯及翻譯相關(guān)工作的小伙伴們,即便NAATI考試變變變,這「一紙認證」依然是小伙伴們必備的能力證明。...
從2018年1月1號開始,澳洲NAATI進行了比較大的變革。 NAATI將改革后的口譯考試分成兩類:一類是為移民加五分準備的CCL testing;另外一類是既可以加分也可以從事翻譯職業(yè)的certification test。...
從2018年1月1號開始,澳洲NAATI進行了比較大的變革。NAATI將改革后的口譯考試分成兩類:一類是為移民加五分準備的CCL testing;另外一類是既可以加分也可以從事翻譯職業(yè)的certification test。...
從2018年1月1號開始,澳洲NAATI進行了比較大的變革。 NAATI將改革后的口譯考試分成兩類:一類是為移民加五分準備的CCL testing;另外一類是既可以加分也可以從事翻譯職業(yè)的certification test。 參加CCL testi...
NAATI將改革后的口譯考試分成兩類:一類是為移民加五分準備的CCL testing;另外一類是既可以加分也可以從事翻譯職業(yè)的certification test。...