女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏,久久久久亚洲av成人人电影,久久久精品人妻一区二区三区四,久久久久无码精品国产app,免费人成视频在线播放

留求藝—您的留學(xué)規(guī)劃師

翻譯神級(jí)專(zhuān)業(yè):英國(guó)同聲傳譯名校有哪些

2025年【出國(guó)留學(xué)】申請(qǐng)條件/費(fèi)用/專(zhuān)業(yè)咨詢 >>

留學(xué)院校申請(qǐng)條件是什么?留學(xué)費(fèi)用是多少?學(xué)校留學(xué)專(zhuān)業(yè)都有哪些?

點(diǎn)擊咨詢

University of Bath 巴斯大學(xué)巴斯大學(xué)的口譯系是聯(lián)合國(guó)最受推崇的三大同聲翻譯之一,也是國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)(CIUTI)的四個(gè)會(huì)員大學(xué)之一和歐洲最早提供翻譯課程(非純口譯)的學(xué)校之一。
該專(zhuān)業(yè)為歐洲會(huì)議特別撥款給巴斯大學(xué)設(shè)立的,志為聯(lián)合國(guó)和歐洲會(huì)議輸送翻譯人才。第一學(xué)期,所有學(xué)生依照核心課程學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)翻譯、同步口譯、連續(xù)口譯,在第二學(xué)期學(xué)生可以有更多不同的課程選擇,進(jìn)一步提升專(zhuān)業(yè)能力。在學(xué)習(xí)期間,學(xué)生有機(jī)會(huì)到各大公共機(jī)構(gòu)和私人公司實(shí)習(xí),實(shí)地應(yīng)用所學(xué)知識(shí)和技能,并獲得口譯和翻譯工作的親身經(jīng)驗(yàn)。開(kāi)設(shè)專(zhuān)業(yè)有MA Interpreting an Translating口譯和翻譯;MATranslation with Business Interpreting(Chinese)翻譯和商務(wù)口譯(中文方向),后者專(zhuān)門(mén)針對(duì)中國(guó)學(xué)生開(kāi)放,且主要是側(cè)重在商務(wù)翻譯上。

翻譯神級(jí)專(zhuān)業(yè):英國(guó)同聲傳譯名校有哪些


Newcastle University 紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)紐卡的翻譯研究所被譽(yù)為世界三大高級(jí)翻譯學(xué)院之一,匯聚了全世界最頂尖的教師,其整體專(zhuān)業(yè)設(shè)置和師資力量絲毫不亞于巴斯大學(xué)。不同于一般大學(xué),紐卡有一年制和二年制的中英/英中翻譯/口譯碩士學(xué)程。兩年制的專(zhuān)業(yè),年是為期九個(gè)月的高級(jí)翻譯課程(Diploma),接下來(lái)是第二年為期12個(gè)月的碩士課程,學(xué)生可依專(zhuān)長(zhǎng)和興趣選擇。
如果申請(qǐng)一年制,語(yǔ)言要求要高一些,雅思7.5以上,單科不低于7,一年之后順利畢業(yè)的話就是MA碩士。如果雅思不夠,那就只有讀兩年的課程了(要求為雅思7,單科不低于6),但是年讀完之后如果不再繼續(xù),只能拿到Diploma,只有繼續(xù)讀完第二年順利畢業(yè)才能拿到MA的文憑。


University of Lees 利茲大學(xué)作為行業(yè)最早開(kāi)辦會(huì)議口譯專(zhuān)業(yè)的院校,利茲大學(xué)翻譯學(xué)院會(huì)口專(zhuān)業(yè)歷史悠久。會(huì)口專(zhuān)業(yè)自2001年開(kāi)始招生,受?chē)?guó)際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)(AIIC)認(rèn)證,每屆畢業(yè)人數(shù)在10多人左右,口譯系總?cè)藬?shù)為不超過(guò)30多個(gè)。值得一提的是,利茲大學(xué)除了配備多件符合國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的同傳會(huì)議教室外,還為整個(gè)學(xué)院提供大量語(yǔ)言與口譯資料,學(xué)生可以在電子資源和信息中心進(jìn)行翻譯工作,學(xué)生提供各種專(zhuān)業(yè)翻譯軟件和遠(yuǎn)程翻譯練習(xí)鏈接。此外,利茲大學(xué)會(huì)口自下半年開(kāi)始開(kāi)展MOCK CONFERENCE環(huán)節(jié),模擬聯(lián)合國(guó)會(huì)議,代表則由學(xué)院各大語(yǔ)系的歐盟譯員老師擔(dān)當(dāng)。畢業(yè)考前,學(xué)院安排學(xué)生分別去往聯(lián)合國(guó)日內(nèi)瓦和聯(lián)合國(guó)維也納進(jìn)行同傳實(shí)習(xí),兩者選一。


Universityof Westminster 威斯敏斯特大學(xué)威敏有兩大王牌專(zhuān)業(yè),傳媒和翻譯,傳媒專(zhuān)業(yè)之前有提到過(guò),作為英國(guó)筆譯和口譯協(xié)會(huì)的榮譽(yù)成員,威敏百年來(lái)一直被譽(yù)為歐洲翻譯家的搖籃。MA Translation an Interpreting專(zhuān)業(yè)很棒,實(shí)踐性比較強(qiáng),中國(guó)外交部翻譯司還將威斯敏斯特大學(xué)選擇為外交部翻譯人員的定點(diǎn)培養(yǎng)大學(xué)。
威斯敏斯特大學(xué)可是有最的口譯模擬會(huì)議室,加上地處倫敦市中心,常年有大量的會(huì)議及展覽的機(jī)會(huì),學(xué)生們有很多的鍛煉機(jī)會(huì)以及在學(xué)求職的機(jī)遇,包括去聯(lián)合國(guó)日內(nèi)瓦辦事處實(shí)習(xí)。

【微語(yǔ)】破千重關(guān)心懷天下,讀萬(wàn)卷書(shū)志在四方。

本文地址:http://v5tt.cn/liuxue/251906.html

轉(zhuǎn)載說(shuō)明:文章《翻譯神級(jí)專(zhuān)業(yè):英國(guó)同聲傳譯名校有哪些》由【留求藝】原創(chuàng)發(fā)布(部分轉(zhuǎn)載內(nèi)容均有注明出處,如有侵權(quán)請(qǐng)告知),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章來(lái)源。

翻譯神級(jí)專(zhuān)業(yè):英國(guó)同聲傳譯名校有哪些的相關(guān)文章
  • 英國(guó)同聲傳譯名校

    同聲傳譯在翻譯界大概是神級(jí)一樣的存在,想必巴斯大學(xué)是眾多同傳學(xué)子心中最神圣的夢(mèng)想。那么除了巴斯大學(xué)以外,英國(guó)還有哪些英國(guó)同聲傳譯的名校呢?...

  • 想當(dāng)翻譯的看過(guò)來(lái)

    厲害的同聲傳譯,不僅不愁沒(méi)工作,待遇也是極好的,你想知道有哪些韓國(guó)名校有開(kāi)設(shè)翻譯專(zhuān)業(yè)嘛?一起來(lái)看一下吧!...

  • 英國(guó)大學(xué)翻譯專(zhuān)業(yè)

    同聲傳譯人才屬于全球稀缺人才,也是最難培養(yǎng)的人才之一。全球?qū)I(yè)的同聲傳譯人員總共也就2000多人,中國(guó)同聲傳譯人才更是緊缺,保守估計(jì)在30人左右,至于國(guó)際上流行的在經(jīng)貿(mào)、科技、政法等各個(gè)領(lǐng)域?qū)W有所長(zhǎng)的專(zhuān)業(yè)型同......

  • 在外留學(xué)翻譯軟件哪些

    ...譯和語(yǔ)音翻譯。界面簡(jiǎn)潔,易于上手,支持多種語(yǔ)言。有同聲傳譯、傾聽(tīng)、拍照翻譯、文檔翻譯、文...

  • 英國(guó)口譯專(zhuān)業(yè)

    ...(即筆頭翻譯)及口譯(口頭翻譯)。其次,口譯分為“同聲傳譯”(Simultaneous interpreting,簡(jiǎn)稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”)和“交替?zhèn)髯g”(Consecutiv...

  • 出國(guó)留學(xué)哪些翻譯軟件

    ...譯和語(yǔ)音翻譯。界面簡(jiǎn)潔,易于上手,支持多種語(yǔ)言。有同聲傳譯、傾聽(tīng)、拍照翻譯、文檔翻譯、文...

  • 想當(dāng)翻譯

    l專(zhuān)業(yè)名稱:同聲傳譯(口譯與筆譯)(MAInterpretinganTranslating)l專(zhuān)業(yè)介紹:巴斯大學(xué)的同聲傳譯專(zhuān)業(yè)是聯(lián)合國(guó)推崇的英國(guó)三大同聲翻...

  • 挑戰(zhàn)英國(guó)高薪留學(xué)專(zhuān)業(yè)-翻譯

    ...。英國(guó)大學(xué)翻譯類(lèi)專(zhuān)業(yè)方向比較寬泛,其中口譯,筆譯,同聲傳譯是常見(jiàn)的,除此之外,從翻譯種類(lèi)方向上,還包括如會(huì)議翻譯、影像翻譯,字幕翻譯,視聽(tīng)設(shè)備翻譯等。...

小英話留學(xué)


定期分享最新鮮的英國(guó)留學(xué)資訊、最權(quán)威的英國(guó)大學(xué)介紹、最專(zhuān)業(yè)的雅思考試知識(shí),立志做您身邊懂英國(guó)的好朋友,帶您游遍英國(guó)。

留學(xué)方案獲取